– (EN) Voorzitter, mijn punt is het volgende. Energie begint een centrale rol te spelen in de internationale politiek, maar inspanningen om een gemeenschappelijke Europese energiemarkt in
het leven te roepen worden in toenemende mate bemoeilijkt door de bestaande nationale monopolies. Ook de inspanningen van de EU om het buiten
landbeleid van haar lidstaten te bundelen in een gemeenschappelijk buitenland- en veili
gheidsbeleid worden ondergraven. Dit komt ...[+++] doordat de
energie-importerende lidstaten ernaar streven om hun preferentiële contracten met de belangrijkste energieleveranciers veilig te stellen, terwijl de energie-exporterende lidstaten alles in het werk zullen stellen om optimaal te profiteren van het unilaterale beleid.
– (EN) Monsieur le Président, mon point de vue est simple: puisque l’énergie est en train de devenir le point central des politiques internationales et que les efforts pour créer un marché unique
de l’énergie au sein de l’UE se heurtent à une résistance de plus en plus importante des monopoles nationaux existants, les efforts de l’Union pour continuer à intégrer les politiques étrangères de ses États membres au sein d’une politique étrangère et de sécurité commune seront consécutivement affectés. En effet, du côté des importations, les États membres tenteront toujours de s’assurer des accords préférentiels avec les principaux fournisseur
...[+++]s, tandis que du côté des exportations, ils essaieront de retirer le maximum de profit de leurs politiques unilatérales.