Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Constrast-stof
Contrastmiddel
Duidelijk omschreven project
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "worden omschreven waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


nader omschreven toepassingen op het gebied van de energieproductie

applications définies en matière de production d'énergie


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini




maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op een efficiënte actie wordt in het programma een reeks parameters omschreven waarmee de lidstaten rekening zullen moeten houden bij de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere.

Afin de pouvoir mener une action efficace, le programme définit une série de paramètres que les États membres devront prendre compte lors de la mise en œuvre des conclusions du Conseil européen de Tampere.


45° gewestelijk erkenningsteken: schild waarvan het model door de Regering wordt omschreven, waarmee bevestigd wordt dat de vaste wandelroute vergund is of dat de wandelkaart of de wandelbeschrijving door het Commissariaat-generaal voor Toerisme erkend is;

45° signe régional de reconnaissance : l'écusson, dont le modèle est défini par le Gouvernement, attestant que l'itinéraire permanent est autorisé ou que la carte de promenades ou le descriptif de promenade est reconnu par le Commissariat général au Tourisme;


In het voorstel worden naast herplaatsing nog andere maatregelen omschreven waarmee ter plaatse steun kan worden geboden aan Italië en Griekenland.

Outre la relocalisation, la proposition prévoit d’autres mesures de soutien à l’Italie et à la Grèce à mettre en œuvre sur place dans ces pays.


Tot slot heeft de Europese Raad naar een antwoord gezocht op de bezwaren die tijdens het Ierse referendum zijn geuit, en heeft hij een demarche omschreven waarmee het Verdrag van Lissabon voor het eind van 2009 in werking kan treden.

Enfin, le Conseil européen a débattu des éléments destinés à répondre aux préoccupations exprimées lors du référendum irlandais et a défini une démarche afin de permettre au Traité de Lisbonne d'entrer en vigueur avant la fin de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot heeft de Europese Raad naar een antwoord gezocht op de bezwaren die tijdens het Ierse referendum zijn geuit, en heeft hij een demarche omschreven waarmee het Verdrag van Lissabon voor het eind van 2009 in werking kan treden.

Enfin, le Conseil européen a débattu des éléments destinés à répondre aux préoccupations exprimées lors du référendum irlandais et a défini une démarche afin de permettre au Traité de Lisbonne d'entrer en vigueur avant la fin de 2009.


De precieze werkingssfeer van de aangewezen wet, zoals omschreven wordt in artikel 45 van het ontwerp, is tevens onduidelijk vanwege het woord « onverminderd », waarmee de ontworpen paragraaf 1 aanvangt.

Le domaine exact de la loi désignée, tel que l'article 45 du projet le décrit, est aussi rendu problématique par les mots « sans préjudice » qui ouvrent le texte du paragraphe 1 en projet.


De heer Vandenberghe merkt op dat, aangezien een niet geclassificeerd proces-verbaal een van de elementen is waarop de vervolging en de aanhangigmaking bij de rechtbank worden gebaseerd, een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methodes waarmee artikel 19bis is toegepast, moet worden ingesteld. Deze procedure wordt omschreven in het voorgestelde artikel 189quater dat moet ingevoegd worden in het Wetboek van strafvor ...[+++]

Selon M. Vandenberghe, dès lors qu'un procès-verbal non classifié est l'un des éléments sur lesquels se fondent les poursuites et le renvoi devant le tribunal, il y a lieu d'instaurer un système de contrôle de la légalité des méthodes ayant conduit à l'application de l'article 19 bis. Cette procédure de contrôle est définie à l'article 189quater qu'il est proposé d'insérer dans le Code d'instruction criminelle.


In het voorstel van de Commissie worden de factoren omschreven waarmee rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van wat "redelijk" is.

La proposition de la Commission précise les facteurs à prendre en compte pour déterminer ce qui est «raisonnable».


Het soort verklaring moet worden omschreven waarmee de houder van het recht de aansprakelijkheid aanvaardt en die verplicht bij het verzoek om optreden moet worden gevoegd.

Il convient de définir le type de déclaration, visant à couvrir la responsabilité du titulaire du droit, qui doit obligatoirement être jointe à la demande d’intervention.


Bij bipatriden die verscheidene, andere dan de Belgische, nationaliteiten bezitten, wordt in België een van de regelingen toegepast die zijn omschreven in artikel 5 van voornoemd verdrag van 's-Gravenhage : in geval van conflict tussen nationale wetgevingen moet van die wetgevingen ofwel de wet worden toegepast van de Staat waar betrokkene zijn gewone en voornaamste verblijfplaats heeft, ofwel die van de Staat waarmee hij in de gegeven o ...[+++]

Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant plusieurs nationalités autres que la nationalité belge, il est fait application, en Belgique, de l'un des systèmes proposés par l'article 5 de la Convention de La Haye précitée : parmi les lois nationales en conflit, la loi applicable sera soit celle du pays dans lequel l'intéressé a sa résidence habituelle et principale, soit celle du pays auquel, d'après les circonstances, l'intéressé apparaît comme se rattachant le plus en fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden omschreven waarmee' ->

Date index: 2021-11-19
w