Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidssoftware gebruiken
Niet omgezet geneesmiddel
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Vertaling van "worden omgezet vermits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio




omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mocht deze redenering steek houden, zou elke beslissing van de federale regering inzake sociale zekerheidsbijdragen in een bijzondere wet moeten worden omgezet vermits ze de gemeenschappen en de gewesten in hun rol van werkgever raken, wat uiteraard niet het geval is.

Si ce raisonnement devait tenir, cela signifierait que toute décision du gouvernement fédéral en matière de cotisations de sécurité sociale devrait être transposée dans une loi spéciale parce qu'elle affecterait les communautés et les régions dans leur rôle d'employeur, ce qui n'est évidemment pas le cas.


Mocht deze redenering steek houden, zou elke beslissing van de federale regering inzake sociale zekerheidsbijdragen in een bijzondere wet moeten worden omgezet vermits ze de gemeenschappen en de gewesten in hun rol van werkgever raken, wat uiteraard niet het geval is.

Si ce raisonnement devait tenir, cela signifierait que toute décision du gouvernement fédéral en matière de cotisations de sécurité sociale devrait être transposée dans une loi spéciale parce qu'elle affecterait les communautés et les régions dans leur rôle d'employeur, ce qui n'est évidemment pas le cas.


De bemiddelaars hebben er eveneens belang bij vermits iedere keer dat een effect kan worden omgezet van de ene vorm in de andere, de omzettingen gemakkelijk kunnen gebeuren zonder de noodzaak van een verbinding tussen de rekeningenstelsels.

Les intermédiaires y trouvent également intérêt car chaque fois qu'un titre peut être converti d'une forme à l'autre, les conversions peuvent être effectuées aisément sans les contraintes d'une liaison entre systèmes de comptes.


Uit de in B.2.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling, blijkt tevens dat de ingevoerde beperking niet absoluut is, vermits artikel 6, § 3bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 in een regeling voorziet volgens welke « bij een vergunde omvorming naar een andere diersoort, deze nutriëntenhalte wel kan omgezet worden naar een andere » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1559/1, p. 10).

Il ressort également des travaux préparatoires de la disposition en cause cités en B.2.3 que la restriction instaurée n'est pas absolue, puisque l'article 6, § 3bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2000 prévoit une disposition selon laquelle « lors d'une reconversion autorisée à une autre espèce animale, la 'teneur maximale en éléments nutritionnels' peut effectivement être transposée à cette autre espèce » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1559/1, p. 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid strekt tot omzetting van artikel 7, eerste zinsdeel, van Richtlijn 2004/109/EG, en verduidelijkt voor zover als nodig dat de emittenten verantwoordelijk zijn voor (inzonderheid) de door hen overeenkomstig Afdeling IV, onderafdelingen I en II, op te stellen en openbaar te maken informatie. Het tweede zinsdeel van artikel 7 van Richtlijn 2004/109/EG wordt niet via een afzonderlijke bepaling omgezet vermits emittenten uiteraard aansprakelijk zijn voor de op hen rustende verplichtin ...[+++]

L'alinéa 2 vise à transposer l'article 7, premier membre de phrase, de la Directive 2004/109/CE et précise, pour autant que de besoin, que les émetteurs assument (en particulier) la responsabilité des informations qu'ils doivent élaborer et publier conformément à la section IV, sous-sections I et II. Le deuxième membre de phrase de l'article 7 de la Directive 2004/109/CE n'est pas transposé par une disposition distincte, dans la mesure où il est évident que les émetteurs assument la responsabilité des obligations qui leur incombent en vertu des règles du droit commun.


De te dezen uitgewerkte motivering, die is gebaseerd op het gevaar van een schending van het privé-leven en op de omstandigheid dat het verbod enkel met een politiebevoegdheid beklede personen beoogt die toegang kunnen hebben tot persoonlijke of vertrouwelijke gegevens, zodat enkel de militairen die zich in die situatie bevinden het bekritiseerde beroepsverbod kan worden opgelegd, kan hier niet worden omgezet vermits de Ministerraad slechts één verantwoording aanvoert (de betrouwbaarheid van personen en hun opleiding), die verschillend is van die welke in aanmerking is genomen door het Hof, in de parlementaire voorbereiding geen andere w ...[+++]

La motivation élaborée en l'espèce, fondée sur le danger d'une violation de la vie privée et sur la circonstance que l'interdiction ne vise que les personnes investies d'une compétence de police qui peuvent avoir accès à des données à caractère personnel ou confidentiel, de telle sorte que seuls les militaires se trouvant dans cette situation puissent faire l'objet de l'interdiction professionnelle critiquée, n'est pas transposable ici puisque le Conseil des ministres n'avance qu'une seule justification (la fiabilité des personnes et leur formation), différente de celle retenue par la Cour, que les travaux préparatoires n'en fournissent ...[+++]


De n.v. Belgacom is overigens van mening dat de interpretatie van de bestreden bepaling niet kan worden losgekoppeld van de lijst die was opgenomen in het besluit van 25 november 1996, vermits uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat die definitie in een decreet is omgezet om haar te beschermen tegen de wettigheidskritiek van de Raad van State.

La s.a. Belgacom estime par ailleurs que l'interprétation de la disposition entreprise ne peut être dissociée de la liste qui était contenue dans l'arrêté du 25 novembre 1996, puisqu'il résulte des travaux préparatoires que c'est pour mettre cette définition à l'abri des critiques de légalité du Conseil d'Etat qu'elle a été convertie en décret.


Vermits de afdeling niet meer wenste te vergaderen werd dit rapport niet omgezet in een officieel advies.

La section ne souhaitant plus se réunir, ce rapport n'a pu faire l'objet d'un avis officiel.


Bovendien leidt de uitvoering van het Franse besluit tot een verstoring van de eerlijke concurrentie vermits in Frankrijk minder strenge normen gelden dan in de lidstaten die de richtlijn wel op een correcte wijze hebben omgezet.

L'arrêté français fausse en outre la concurrence, étant donné que les normes sont moins sévères en France que dans les Etats membres ayant correctement transposé la directive.


Het geachte lid dient er ook rekening mee te houden dat de swaps in deviezen in sommige gevallen eveneens interest rate swaps omvatten, vermits schulden in deviezen soms via meerdere opeenvolgende swap-operaties omgezet worden in schulden in euro's: het lijkt dus logischer om de globale resultaten van die swaps mee te delen.

L'honorable membre notera également que, dans certains cas, des swaps en devises comportent aussi des swaps de taux d'intérêt, vu que les dettes en devises sont transformées en dettes en euros après parfois plusieurs opérations de swap successives: il semble donc plus logique de considérer les résultats globaux de ces swaps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden omgezet vermits' ->

Date index: 2023-10-18
w