Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden om dit tijdens de verbintenisperiode 2008-2012 volledig » (Néerlandais → Français) :

- Het overdragen van niet-gebruikte emissierechten (toegewezen eenheden van het Kyotoprotocol) van de Kyoto-verbintenisperiode 2008-2012 naar de toekomstige verbintenisperioden : Als gevolg van de dalende emissies, die grotendeels het resultaat zijn van de herstructurering van de industrie in de vroege jaren 1990, betekent de benchmark van 1990 dat meer dan 10 miljard ton broeikasgasemissie-eenheden in de verbintenisperiode 2008-2012 waarschijnlijk ongebruikt zullen blijven, met name in Ruslan ...[+++]

- Mise en réserve des budgets d'émissions excédentaires (unités de quantité attribuée ou UQA du Protocole de Kyoto) de la période d'engagement 2008-2012 du protocole de Kyoto pour les futures périodes d'engagement: En raison de la diminution des émissions, due dans une large mesure à la restructuration de l'industrie au début des années 90, si l'on s'en tient aux niveaux de référence de 1990, cela signifie que plus de 10 milliards de tonnes d'unités d'émissions de GES resteront probablement inutilisées durant la période d'engagement d ...[+++]


20. roept op tot de ontwikkeling van substantiële en voorspelbare financiële instrumenten in het kader van het EU-beleid teneinde ontwikkelingslanden te helpen zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering, ter vermindering van broeikasgasemissies en om ontbossing en de aantasting van bossen tegen te gaan; herinnert aan de noodzaak van nauwere kritische monitoring van de werkelijke gevolgen van bestaande en toekomstige financiële instrumenten op klimaatgebied voor de ontwikkelingslanden; is van mening dat het mechanisme van schone ontwikkeling hervormd moeten worden om dit tijdens de verbintenisperiode 2008-2012 volledig tot ontplooiing te ...[+++]

20. demande l'élaboration d'instruments financiers d'une grande portée et prévisibles dans le cadre des politiques de l'Union afin d'aider les pays en développement à s'adapter aux incidences du changement climatique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre ainsi qu'à lutter contre la déforestation et la dégradation des forêts; rappelle la nécessité d'un suivi critique plus resserré de l'impact réel sur les pays en développement des instruments financiers existants et futurs liés au climat; estime que le mécanisme de développement propre devrait être réformé de manière à libérer tout son potentiel pendant la période d'engagement 2008-2012;


20. roept op tot de ontwikkeling van substantiële en voorspelbare financiële instrumenten in het kader van het EU-beleid teneinde ontwikkelingslanden te helpen zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering, ter vermindering van broeikasgasemissies en om ontbossing en de aantasting van bossen tegen te gaan; herinnert aan de noodzaak van nauwere kritische monitoring van de werkelijke gevolgen van bestaande en toekomstige financiële instrumenten op klimaatgebied voor de ontwikkelingslanden; is van mening dat het mechanisme van schone ontwikkeling hervormd moeten worden om dit tijdens de verbintenisperiode 2008-2012 volledig tot ontplooiing te ...[+++]

20. demande l'élaboration d'instruments financiers d'une grande portée et prévisibles dans le cadre des politiques de l'Union afin d'aider les pays en développement à s'adapter aux incidences du changement climatique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre ainsi qu'à lutter contre la déforestation et la dégradation des forêts; rappelle la nécessité d'un suivi critique plus resserré de l'impact réel sur les pays en développement des instruments financiers existants et futurs liés au climat; estime que le mécanisme de développement propre devrait être réformé de manière à libérer tout son potentiel pendant la période d'engagement 2008-2012;


19. roept op tot de ontwikkeling van substantiële en voorspelbare financiële instrumenten in het kader van het EU-beleid teneinde ontwikkelingslanden te helpen zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering en ter vermindering van broeikasgasemissies; herinnert aan de noodzaak van nauwere kritische monitoring van de werkelijke gevolgen van bestaande en toekomstige financiële instrumenten op klimaatgebied voor de ontwikkelingslanden; is van mening dat de CDM hervormd moeten worden om deze tijdens de verbintenisperiode 2008-2012 volledig ...[+++]tot ontplooiing te laten komen;

19. demande l'élaboration d'instruments financiers d'une grande portée et prévisibles dans le cadre des politiques de l'Union européenne afin d'aider les pays en développement à s'adapter aux incidences du changement climatique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre; rappelle la nécessité d'un suivi critique plus resserré de l'impact réel sur les pays en développement des instruments financiers existants et futurs liés au climat; estime que le MDP devrait être réformé de manière à libérer tout son potentiel pendant la période d'engagement 2008-2012;


Figuur 1: De totale overprestatie tijdens de eerste verbintenisperiode (2008-2012) van het Kyoto-Protocol en de verwachte overprestatie tijdens de tweede verbintenisperiode (2013-2020), (EU-28)

Figure 1: Dépassement total au cours de la première période d’engagement (2008-2012) du protocole de Kyoto et dépassement estimé au cours de la deuxième période d’engagement (2013-2020) (UE- 28)


Tijdens de eerste verbintenisperiode (2008-2012) overtroffen de lidstaten van de EU-28 hun doelstellingen met in totaal 4,2 Gt CO2‑eq.

Au cours de la première période d'engagement (2008-2012), les États membres de l'UE-28 ont dépassé leurs objectifs de 4,2 Gteq CO2 au total.


Figuur 4: De totale overprestatie tijdens de eerste verbintenisperiode (2008-2012), (EU-15)

Figure 4: Dépassement total au cours de la première période d’engagement (2008-2012) (EU- 15)


In de eerste verbintenisperiode was de totale uitstoot in de EU-15 aanzienlijk lager dan het desbetreffende streefcijfer (reductie van gemiddeld 8 % tijdens de periode 2008-2012 ten opzichte van het referentiejaar):

Au cours de la première période d’engagement, les émissions totales de l’UE- 15 étaient sensiblement inférieures à l’objectif fixé (réduction de 8 % en moyenne sur la période 2008-2012 par rapport à l’année de référence):


De conferentie van de partijen, vergaderend als bijeenkomst van de partijen, dient de uitvoering van de verplichtingen voor de periode na 2012 ten minste zeven jaar vóór het einde van de eerste verbintenisperiode (2008-2012) te evalueren, dat wil zeggen in november 2005.

La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties entamera l’examen des engagements pour la période après 2012 au moins sept ans avant la fin de la première période d’engagement (2008-2012), concrètement en novembre 2005.


In dit verband zal de Conferentie der Partijen zich ten minste zeven jaar vóór het einde van de eerste verbintenisperiode (2008-2012) buigen over de verplichtingen voor de periode na 2012, dat wil zeggen: in november 2005.

À cet égard, la Conférence des Parties entamera l’examen des engagements pour la période après 2012 au moins sept ans avant la fin de la première période d’engagement (2008-2012), concrètement en novembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden om dit tijdens de verbintenisperiode 2008-2012 volledig' ->

Date index: 2021-10-10
w