Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden niet vanuit een eigen budgetlijn gefinancierd " (Nederlands → Frans) :

Deze projecten vullen de acties van de ontwikkelingssamenwerking aan, maar worden niet vanuit een eigen budgetlijn gefinancierd.

Ces projets sont complémentaires aux actions menées par la Coopération au développement. Ils ne sont cependant pas financés au départ d’une ligne budgétaire spécifique.


Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.

En outre, il arrive parfois qu'un consommateur qui tente d'accéder à du contenu protégé par le droit d'auteur d'un autre État membre ou d'en acheter en soit empêché parce que ce contenu est indisponible ou inaccessible dans son pays.


In de sector van de elektronische communicatie kunnen dergelijke verplichtingen niet vanuit de sector worden gefinancierd.

Pour les communications électroniques, de telles obligations supplémentaires ne peuvent être financées à l'intérieur du secteur.


Indien deze sector verder vanuit het Fonds wordt gefinancierd, kan het toch niet zijn dat daarbij vanuit een werkgelegenheidsoptiek, voorwaarden worden opgelegd die haaks staan op de zorg voor een rationele en kwalitatief hoogstaande dienstverlening.

Si ce secteur continue à être financé par le fonds, il serait inacceptable que l'on impose, dans une perspective d'emploi, des conditions qui iraient à l'encontre de l'objectif fixé, à savoir offrir un service rationnel et de qualité.


Indien deze sector verder vanuit het Fonds wordt gefinancierd, kan het toch niet zijn dat daarbij vanuit een werkgelegenheidsoptiek, voorwaarden worden opgelegd die haaks staan op de zorg voor een rationele en kwalitatief hoogstaande dienstverlening.

Si ce secteur continue à être financé par le fonds, il serait inacceptable que l'on impose, dans une perspective d'emploi, des conditions qui iraient à l'encontre de l'objectif fixé, à savoir offrir un service rationnel et de qualité.


De Europese luchtvaartmaatschappijen kunnen nu vluchten inleggen vanuit elk Europees punt en niet enkel vanuit hun eigen grondgebied.

Pour les compagnies européennes, il offrira la possibilité nouvelle de permettre des exploitations depuis n'importe quel point européen et plus uniquement depuis leur propre territoire.


Ze biedt de Europese luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid aan om nu vluchten in te leggen vanuit elk Europees punt en niet enkel vanuit hun eigen grondgebied.

Pour les compagnies européennes il offrira la possibilité nouvelle de permettre des exploitations depuis n'importe quel point européen et plus uniquement depuis leur propre territoire.


Er is een algemeen plafond van eigen middelen om de jaarlijkse betalingskredieten van de EU (d.w.z. toewijzingen voor betalingen vanuit de EU-begroting) te dekken. Deze mogen niet hoger zijn dan 1,23 % van de som van alle bni’s van alle EU-landen.

Un plafond général des ressources propres a été établi pour couvrir les crédits annuels pour paiements de l’UE (c’est-à-dire les attributions de paiements versés dans le cadre du budget de l’UE) et il ne peut excéder 1,23 % de la somme des RNB de tous les pays de l’UE.


1. De bevoegde autoriteiten kunnen beleggingsondernemingen toestaan de in artikel 13, lid 4, gestelde grenswaarde voor achtergestelde leningen te overschrijden, als zij dit vanuit prudentieel standpunt aanvaardbaar achten, en mits het totaal van deze achtergestelde leningen en de in artikel 13, lid 5, bedoelde bestanddelen niet meer bedraagt dan 200 % van het oorspronkelijke eigen vermogen dat resteert om aan d ...[+++]

1. Les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d'investissement à dépasser le plafond fixé à l'article 13, paragraphe 4, pour les emprunts subordonnés, si elles le jugent approprié d'un point de vue prudentiel et à condition que le total de ces emprunts subordonnés et des éléments visés à l'article 13, paragraphe 5, ne dépasse pas 200 % des fonds propres de base résiduels en vue de satisfaire aux exigences calculées conformément à l'article 21, aux articles 28 à 32 et aux annexes I et III à VI, ou 250 % de ce montant dans le cas où les entreprises d'investissement déduisent l'élément visé à l'article 13, paragraphe 2, poi ...[+++]


De begroting wordt niet volledig met de eigen middelen gefinancierd, maar ook door de belastingen en afhoudingen op de inkomsten van het personeel, bankrente, bijdragen van derde landen aan bepaalde communautaire programma's (bijvoorbeeld op het gebied van het onderzoek), terugbetalingen van niet-gebruikte communautaire steun, achterstandsrente en het saldo van het vorige begrotingsjaar.

Le budget n'est pas entièrement financé par les ressources propres, mais il l'est également par les impôts et les prélèvements opérés sur les revenus du personnel, des intérêts bancaires, des contributions des pays tiers à certains programmes communautaires (par exemple, dans le domaine de la recherche), des remboursements d'aides communautaires non utilisées, des intérêts de retard, ainsi que le solde de l'exercice précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden niet vanuit een eigen budgetlijn gefinancierd' ->

Date index: 2025-09-02
w