Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden net als gehandicapte vrouwen sterk » (Néerlandais → Français) :

Meisjes en vrouwen die tot nationale etnische minderheden behoren – vooral Roma-vrouwen – worden net als gehandicapte vrouwen sterk gediscrimineerd, en helaas worden meisjes en vrouwen veel te vaak het slachtoffer van mensenhandel.

Les filles et les femmes des minorités ethniques – avant tout des femmes Rom – subissent, au même titre que les femmes handicapées, une discrimination particulière, et beaucoup trop souvent les filles et les femmes sont malheureusement victimes de la traite des êtres humains.


Daarbij zou de spreekster willen suggereren om, net als in Zweden, een sterk netwerk van vrouwen te organiseren dat over de partijgrenzen heen bepaalde doelstellingen voorop zet, dat indien nodig de nodige politieke druk kan uitoefenen op het programma van de verschillende partijen en dat eventueel zelfs een eigen partij kan oprichten die 50 % van het kiespubliek aanspreekt.

L'intervenante suggère dès lors de créer, comme en Suède, un solide réseau de femmes, qui puissent mettre en avant certains objectifs, et ce, par-delà les limites entre les partis, qui puissent, au besoin, exercer la pression politique nécessaire sur le programme des divers partis et qui pourraient même éventuellement fonder elles-mêmes un parti touchant 50 % du corps électoral.


Net in de dienstensector blijken vrouwen over sterke troeven te beschikken.

C'est précisément dans le secteur des services que les femmes s'avèrent disposer d'atouts majeurs.


Net in de dienstensector blijken vrouwen over sterke troeven te beschikken.

C'est précisément dans le secteur des services que les femmes s'avèrent disposer d'atouts majeurs.


Daarbij zou de spreekster willen suggereren om, net als in Zweden, een sterk netwerk van vrouwen te organiseren dat over de partijgrenzen heen bepaalde doelstellingen voorop zet, dat indien nodig de nodige politieke druk kan uitoefenen op het programma van de verschillende partijen en dat eventueel zelfs een eigen partij kan oprichten die 50 % van het kiespubliek aanspreekt.

L'intervenante suggère dès lors de créer, comme en Suède, un solide réseau de femmes, qui puissent mettre en avant certains objectifs, et ce, par-delà les limites entre les partis, qui puissent, au besoin, exercer la pression politique nécessaire sur le programme des divers partis et qui pourraient même éventuellement fonder elles-mêmes un parti touchant 50 % du corps électoral.


Tot slot verbaast het me dat de methoden van quota en van positieve discriminatie, waarvan het Parlement op grote schaal gebruik maakt om onder meer de rechten van buitenlanders in de Europese Unie of de vertegenwoordiging van vrouwen in politieke partijen en bedrijfsdirecties te bevorderen, niet net zo krachtig worden aanbevolen voor gehandicapte vrouwen, en zelfs niet eens aan de orde komen in dit verslag.

Enfin, je m’étonne de constater que les techniques de quotas et de discrimination positive, techniques largement utilisées par le Parlement pour faire, notamment, valoir les droits des étrangers au sein de l’Union européenne, ou encore la présence de femmes dans les partis politiques ou dans les instances professionnelles de décision, ne soient pas recommandées avec la même insistance pour les femmes handicapées, voire ne soient même pas prévues dans ce rapport.


Dit verslag is met vrijwel volledige unanimiteit en maar een enkele stemonthouding goedgekeurd in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en het is duidelijk dat het een evenwichtig verslag is, dat niet alleen een beeld geeft van de situatie van de gehandicapte vrouw maar ook van de buitengewoon belangrijke rol van de vrouwen die verantwoordelijk zijn voor en belast met de verzorging van en de steun aan m ...[+++]

Le présent rapport a été approuvé à l’unanimité presque totale par la commission des droits de la femme; il n’y a eu qu’une abstention, ce qui prouve qu’il s’agit d’un rapport équilibré qui vise à souligner non seulement la situation des femmes handicapées, mais également le rôle extrêmement important joué par celles qui ont sous leur responsabilité des personnes atteintes d’un handicap quel qu’il soit et qui consacrent leur vie à les soigner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden net als gehandicapte vrouwen sterk' ->

Date index: 2022-08-29
w