Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden naar onze mening vele " (Nederlands → Frans) :

Naar onze mening willen vele belanghebbenden eindelijk een antwoord op de vraag hoever de invloed van het koningshuis en zijn entourage in de financiële wereld — en vooral dan in en via Fortis — strekt.

Selon nous, beaucoup d'intéressés aimeraient enfin savoir jusqu'où s'étend l'influence de la Maison royale et de son entourage dans le monde de la finance, en particulier au sein et par l'intermédiaire de Fortis.


Naar onze mening is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de overheid haar verantwoordelijkheid opneemt en het verblijfsco-ouderschap niet alleen theoretisch maar ook praktisch, in de dagelijkse realiteit van onze samenleving, ondersteunt en stimuleert.

Nous pensons qu'il est dès lors absolument indispensable que les autorités prennent leurs responsabilités et qu'elles soutiennent et encouragent la garde alternée, non seulement en théorie, mais aussi dans la pratique, dans la réalité quotidienne de notre société.


In die logica vormt het behoud van de rangorde zoals door Napoleon aan het begin van de XIXe eeuw bepaald, naar onze mening een schending van het beginsel van de absolute scheiding van de civiele en de religieuze gemeenschap, een hoeksteen van onze democratie.

Dans cet ordre d'idées, maintenir l'ordre des préséances tel que prévu par Napoléon au début du XIX siècle constitue, à notre estime, une atteinte au principe de séparation absolue des sociétés civile et religieuse, pierre angulaire de notre démocratie.


Naar onze mening is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de overheid haar verantwoordelijkheid opneemt en het verblijfsco-ouderschap niet alleen theoretisch maar ook praktisch, in de dagelijkse realiteit van onze samenleving, ondersteunt en stimuleert.

Nous pensons qu'il est dès lors absolument indispensable que les autorités prennent leurs responsabilités et qu'elles soutiennent et encouragent la garde alternée, non seulement en théorie, mais aussi dans la pratique, dans la réalité quotidienne de notre société.


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


De beslissing die de Commissie heeft genomen mag dan dit bedrijf beschermen, zij brengt naar onze mening wel vele arbeidsplaatsen in de kleine verwerkende industrie in gevaar.

La décision de la Commission concernant cette société peut peut-être l’aider, mais de notre point de vue, elle menace également de nombreux emplois dans des petites et moyennes entreprises de fabrication.


Er worden naar onze mening vele zeer gezonde standpunten naar voren gebracht over de manier waarop de economische groei moet worden gestimuleerd, over het belang van relevante investeringen, over de manier waarop milieu-investeringen kunnen bijdragen tot economische groei en de manier waarop werkloosheid leidt tot sociaal onrecht.

À nos yeux, le rapport défend nombre de positions sensées quant aux méthodes de stimulation de la croissance, à l’importance de procéder aux investissements qui s’imposent, à la contribution que les initiatives environnementales peuvent apporter à la croissance économique et aux injustices sociales engendrées par le chômage.


Het energie- en gaspakket is tot een goed einde gebracht en over vele andere kwesties heeft het Tsjechisch voorzitterschap van de Raad naar onze mening uitstekend onderhandeld.

Le paquet sur l’énergie et sur le gaz ont été complétés avec succès, et nous pensons que la présidence tchèque a négocié de main de maître de nombreux autres points également.


Naar mijn mening, naar onze mening en ik denk ook naar de mening van veel van mijn collega’s, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, zou het een ernstige fout zijn indien wij deze kans om de hoop weer nieuw leven in te blazen, lieten liggen.

À mon avis, à notre avis, et je pense, de l’avis de nombreux collègues, Monsieur le Haut représentant, ne pas saisir cette occasion pour faire renaître l’espoir serait une faute grave.


Indien onze amendementen in die zin, met name tot het instellen van een pool en het afschaffen van een mini-BHV in de zes gemeenten, niet worden aangenomen, dan worden naar onze mening de rechtmatige belangen van Franstaligen en Nederlandstaligen niet beschermd en zullen de bepalingen ongrondwettig zijn.

Si on repousse nos amendements en ce sens qui visent à instaurer un pool et à supprimer un mini-BHV dans les six communes, les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones ne seront pas protégés et les dispositions seront inconstitutionnelles à nos yeux.




Anderen hebben gezocht naar : onze mening willen     naar     onze     onze mening     mening willen vele     eeuw bepaald     civiele     doeltreffend optreden     presentaties en onze     mening     zij brengt     brengt naar onze     mening wel vele     worden naar onze mening vele     raad     raad naar onze     over vele     mening van veel     niet worden     dan worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden naar onze mening vele' ->

Date index: 2023-05-11
w