Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden momenteel uitgewerkt en wij zullen erop toezien » (Néerlandais → Français) :

De modaliteiten van deze evaluatie worden momenteel uitgewerkt en wij zullen erop toezien dat de evaluatie het mogelijk maakt om een onderscheid te maken tussen de verschillende betrokken activiteitensectoren om de mogelijke ontwikkelingen in dit kader onder de aandacht te brengen.

Les modalités de cette évaluation sont en cours d'élaboration et nous veillerons à ce que celle-ci permette de distinguer les différents secteurs d'activité concernés afin de mettre en lumière les pistes d'évolution possibles dans ce cadre.


Wij zullen erop toezien dat de analyses bij de ontwikkeling van nieuw beleid (effectbeoordeling), bij de onderhandelingen over een overeenkomst (duurzaamheidseffectbeoordeling) of bij de tenuitvoerlegging van een overeenkomst (evaluatie achteraf) alle belangrijke gevolgen op economisch, sociaal en milieugebied en op het gebied van de mensenrechten omvatten en voorbouwen op een brede raadpleging van belanghebbenden.

Nous veillerons à ce que les analyses effectuées lorsqu’une nouvelle politique est élaborée (analyses d’impact) ou qu’un accord est en cours de négociation (analyses d’impact sur le développement durable) ou appliqué (analyses ex post) envisagent toutes les incidences dans les domaines économique, social, environnemental et des droits de l’homme et qu’elles s’appuient sur une large consultation des acteurs concernés.


We zullen erop toezien dat een aanpassing van de regels geen gevolgen heeft voor de financiële stabiliteit. Die stabiliteit blijft het overkoepelende doel".

Nous veillerons néanmoins à ce que les éventuelles adaptations apportées aux règles ne portent pas atteinte à la stabilité financière, qui demeure l’objectif premier».


Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie zullen de lidstaten daartoe erop toezien dat bij de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden voorrang wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht bij gelijke kwalificaties wat betreft geschiktheid, competentie en beroepsprestaties en als een objectieve beoordeling van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van t ...[+++]

Afin d'atteindre ces objectifs et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, lors de la sélection d’administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d’un candidat de l’autre sexe sous l’angle de l’aptitude, de la compétence et des prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective tenant compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur d’un candidat de l’autre sexe.


Ook zal het comité zal erop toezien dat de overheidssteun private investeringen niet uitsluit of verdringt. Projectuitvoerders en investeerders zullen een beroep kunnen doen op de vakkundige adviezen, ervaring en ondersteuning van de EIB-groep.

Les promoteurs de projets et les investisseurs pourront compter sur les avis professionnels, l’expérience et le soutien du groupe BEI.


Zij zullen erop toezien dat de in de overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.

Elles veillent à ce que les objectifs énoncés dans le présent accord soient atteints.


Als dit onterecht gebeurt, hebben uiteraard alle betrokkenen in de toeleverings- en distributieketen hun eigen verplichtingen te vervullen, ieder op zijn eigen niveau, en de autoriteiten die toezicht houden op de markten van de lidstaten zullen erop toezien dat de normen worden nageleefd en maatregelen nemen wanneer ze worden overtreden.

Évidemment, si cela est fait de manière erronée, tous les opérateurs économiques ont des obligations à remplir, chacun à son niveau, dans la chaîne des fournisseurs, et les autorités de surveillance des marchés des États membres seront là pour faire respecter la conformité ou sanctionner la non-conformité.


Het Europees Parlement en de Raad zullen erop toezien dat deze voorstellen met de grootste spoed worden aangenomen.

Le Parlement européen et le Conseil veilleront à ce que les dites propositions soient adoptées dans les délais les plus brefs.


Zij zullen erop toezien dat de deelneming van de vakmensen aan het programma de culturele verscheidenheid van Europa weerspiegelt.

Ils veilleront à ce que la participation des professionnels au programme reflète la diversité culturelle européenne.


In de komende maanden moeten en zullen wij bijzonder waakzaam zijn. Wij zullen erop toezien dat de slachtoffers, die in deze ramp geen enkele verantwoordelijkheid dragen, door de vervuiler integraal worden vergoed. Wij willen dat uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getr ...[+++]

Nous devons demeurer et nous demeurerons, dans les mois qui viennent, particulièrement vigilants, pour nous assurer que les victimes, qui ne portent évidemment pas la moindre trace de responsabilité dans cette catastrophe, soient intégralement indemnisées par le pollueur, et pour que les leçons de la marée noire soient cette fois-ci effectivement tirées en matière de sécurité maritime, de telle sorte que les pollueurs soient définitivement dissuadés de jouer avec la vie de nos populations maritimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden momenteel uitgewerkt en wij zullen erop toezien' ->

Date index: 2021-02-24
w