Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden momenteel besprekingen gevoerd tussen » (Néerlandais → Français) :

Over het incident van 20 december 2014 worden momenteel besprekingen gevoerd tussen de directie van Worldline en de verschillende handelaarsfederaties.

Concernant l'incident du 20 décembre 2014, des discussions entre la direction de Worldline et les différentes fédérations de commerçants sont actuellement en cours.


Er worden momenteel besprekingen gevoerd met de gemeente.

Des pourparlers sont donc actuellement en cours avec la commune.


Tijdens de onderhandelingsfase is het noodzakelijk om een gemeenschappelijk Belgisch standpunt te bepalen; met het oog daarop worden er momenteel besprekingen gevoerd binnen een werkgroep « gemengde verdragen ».

Pendant la phase de négociation, il est nécessaire de déterminer une position commune belge; pour ce faire, des discussions se déroulent au sein d'un groupe de travail « traités mixtes ».


Tijdens de onderhandelingsfase is het noodzakelijk om een gemeenschappelijk Belgisch standpunt te bepalen; met het oog daarop worden er momenteel besprekingen gevoerd binnen een werkgroep « gemengde verdragen ».

Pendant la phase de négociation, il est nécessaire de déterminer une position commune belge; pour ce faire, des discussions se déroulent au sein d'un groupe de travail « traités mixtes ».


Zoals U weet worden op dit ogenblik binnen de Nationale Arbeidsraad besprekingen gevoerd tussen de sociale partners omtrent het concept uitzendarbeid.

Comme vous le savez, des discussions sont en ce moment menées au sein du Conseil national du Travail entre les partenaires sociaux en ce qui concerne la notion de travail intérimaire.


Welke voorstellen en besprekingen zijn hierover reeds gevoerd tussen deze actoren en uw administratie?

Quelles propositions ont été présentées et quelles discussions sont menées en la matière entre les acteurs et votre administration?


Ook de RSZ heeft momenteel al contacten gelegd en besprekingen gevoerd binnen de context van de Benelux, met collega's van de andere Inspectiediensten, met het oog op een performantere uitwisseling van gegevens.

L'ONSS a actuellement déjà pris des contacts et mené des négociations au sein du contexte Benelux avec des collègues d'autres services d'inspection, en vue d'un échange plus performant des données.


2. Er werden al besprekingen tussen de gemeenschappen en de federale staat gevoerd over het opstellen van een samenwerkingsovereenkomst conform artikel XI. 264 WER.

2. Des discussions ont déjà été entamées entre les Communautés et l'Etat fédéral quant à la rédaction d'un accord de coopération, conformément à l'article XI. 264 CDE.


- Met betrekking tot de uitgifte van Europese overheidsobligaties werden besprekingen gevoerd tussen de ministers van Financiën in de Ecofinraad enerzijds, en tussen de staatshoofden van de EU tijdens vorige tops anderzijds.

- Des discussions sur l'émission d'obligations gouvernementales européennes ont eu lieu, d'une part entre les ministres des Finances au conseil Ecofin et, d'autre part, entre les chefs d'État de l'Union européenne lors des derniers sommets.


Er zijn besprekingen gevoerd tussen Google en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; de commissie heeft ten opzichte van Google aanbevelingen geformuleerd om de beginselen van de wet die op dit vlak van toepassing zijn, te doen naleven.

Des discussions ont eu lieu entre Google et la Commission de la vie privée ; cette commission a formulé des recommandations à Google afin de faire respecter les principes contenus dans la loi et qui s'appliquent en l'espèce.


w