Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden momenteel allerlei initiatieven ontplooid » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft er kennis van genomen dat de commissie ingelicht wil worden over de verschillende initiatieven die momenteel binnen de federale regering worden ontplooid in verband met het ontwikkelen van wat men tegenwoordig e-government of de « elektronische administratie » noemt.

Le ministre a bien noté que la Commission souhaite être informée des différentes initiatives actuellement en cours au sein du gouvernement fédéral et qui visent la mise en place de ce qu'on appelle désormais l'administration électronique (e-government).


Er worden momenteel allerlei initiatieven ontplooid waarbij onderzoekers, bedrijven en andere betrokkenen informatie uitwisselen en werk maken van concrete maatregelen.

Un grand nombre d'actions existent déjà, dans le cadre desquelles les chercheurs, les entreprises et d'autres parties intéressées échangent des informations et adoptent des mesures concrètes.


Er worden momenteel allerlei initiatieven ontplooid waarbij onderzoekers, bedrijven en andere betrokkenen informatie uitwisselen en werk maken van concrete maatregelen.

Un grand nombre d'actions existent déjà, dans le cadre desquelles les chercheurs, les entreprises et d'autres parties intéressées échangent des informations et adoptent des mesures concrètes.


In dat verband zal de Commissievoorzitter verslag uitbrengen over de initiatieven die momenteel door de Commissie ontplooid worden met acht lidstaten waar de jeugdwerkloosheid bijzonder hoog is.

À cet égard, le président de la Commission nous informera des travaux que son institution mène actuellement avec huit État membres dans lesquels les taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie reeds een aantal concrete initiatieven ontplooid, en maakt zij momenteel werk van maatregelen om een betere doorstroming van informatie over het KP6 naar de landen in kwestie te garanderen.

La Commission a déjà pris des initiatives concrètes en la matière, et des mesures visant à améliorer la diffusion des informations concernant le PC6 à destination de ces pays sont en cours d'élaboration.


Zij heeft sinds 1999 een aantal initiatieven ontplooid om een oplossing te zoeken voor veel van de gebreken die, zoals momenteel blijkt, inherent zijn aan het Amerikaanse systeem.

Depuis 1999, elle a lancé une série d'initiatives visant à remédier à certains défauts identifiés comme inhérents au système américain.


In tegenstelling tot allerlei initiatieven uit het verleden wordt momenteel geprobeerd CSR strategisch te beheren en daartoe instrumenten te ontwikkelen.

Ce qui distingue des initiatives passées la conception actuelle de la RSE est la volonté d'en adopter une gestion stratégique et de se doter d'instruments à cet effet.


In tegenstelling tot allerlei initiatieven uit het verleden wordt momenteel geprobeerd CSR strategisch te beheren en daartoe instrumenten te ontwikkelen.

Ce qui distingue des initiatives passées la conception actuelle de la RSE est la volonté d'en adopter une gestion stratégique et de se doter d'instruments à cet effet.


Tijdens haar openingstoespraak merkte ESC-voorzitter Rangoni Machiavelli op dat "de bijdrage van het ESC tegen de achtergrond van het grote aantal initiatieven die momenteel in Zuidoost-Europa worden ontplooid essentieel is en betrekking heeft op de menselijke dimensie, sociale grondrechten, democratie en participatie: allemaal zaken die onmisbaar zijn wil het stabiliteitspact daadwerkelijk vruchten afwerpen".

Dans son discours d'ouverture, la Présidente du CES, Mme Rangoni Machiavelli, a relevé que "au regard de la pléthore d'activités qui se déploient en ce moment dans le Sud-Est de l'Europe, .notre apport est essentiel, car il concerne la dimension humaine, les droits sociaux fondamentaux, la démocratie et la participation, qui sont autant de conditions sine qua non de la concrétisation du pacte de stabilité".


Volgens de delegaties moeten naast de programma's die momenteel in Europa lopen, initiatieven worden ontplooid om jongeren nauwer te betrekken bij beslissingen waar zij de gevolgen van ondervinden.

Les délégations ont estimé qu'en plus des programmes qui sont déjà en cours en Europe, il conviendrait de prendre des mesures afin de faire participer davantage les jeunes aux décisions qui les concernent.


w