Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden meegedeeld welke methode " (Nederlands → Frans) :

De herplaatsingsprocedure wordt zo spoedig mogelijk afgerond, en uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld welk aantal verzoekers naar zijn grondgebied kan worden herplaatst.

La procédure de relocalisation devrait être achevée dans les plus brefs délais, et au plus tard deux mois après l'annonce officielle, faite par l'État membre de relocalisation, du nombre de demandeurs pouvant être relocalisés sur son territoire.


4. Kan mij voor het jaar 2008 worden meegedeeld welke organisaties / evenementen werden gesponsord, voor welk bedrag dit was en tot welke taalgroep de organisatie / het evenement behoort of zich richt?

4. Peut-on me communiquer, pour l'année 2008, la liste des organisations/événements sponsorisées, le montant de chaque sponsorisation et le groupe linguistique auquel chacune de ces organisations/événements appartient ou s'adresse ?


5. Kan mij voor het jaar 2008 worden meegedeeld welke initiatieven en organisaties door Belgacom werden gesponsord en voor welke bedragen dat was, evenals tot welke taalgroep het gesponsorde initiatief of organisatie behoorde of zich richtte?

5. Peut-on me communiquer la liste des initiatives et organisations sponsorisées par Belgacom en 2008, le montant de chaque sponsorisation, ainsi que le groupe linguistique auquel chacune des initiatives ou organisations sponsorisées appartenait ou s'adressait ?


5. Kan mij voor het jaar 2008 worden meegedeeld welke initiatieven en organisaties door de NMBS werden gesponsord en voor welke bedragen dat was, evenals tot welke taalgroep het gesponsorde initiatief of organisatie behoorde of zich richtte?

5. Peut-on me communiquer la liste des initiatives et organisations sponsorisées par la SNCB en 2008, le montant de chaque sponsorisation, ainsi que le groupe linguistique auquel l'initiative ou l'organisation sponsorisée appartenait ou s'adressait ?


de periode van langdurige werkloosheid te doen starten met een nieuw gesprek, waarin de werkzoekende wordt meegedeeld welke regels en mogelijkheden tijdens die periode gelden; tijdens dat gesprek wordt voorts de specifieke toestand van de werkzoekende overlopen en wordt in een geïndividualiseerd contract bepaald wat zijn streefdoelen en engagementen tijdens die periode zullen zijn; ook wordt de betrokkene uitgelegd wat tijdens die periode zijn verplichtingen zijn die voortvloeien uit het begrip « passende baan », alsook welke ...[+++]

— qu'un nouvel entretien ouvre cette période; il est expliqué au demandeur d'emploi les règles et possibilités qui régissent cette période; l'entretien fait le point sur la situation spécifique du demandeur et traduit ses aspirations et engagements pour la période considérée dans un contrat individualisé; les implications de la notion d'emploi convenable pour cette période sont renseignées ainsi que les sanctions encourues quant à son non-respect;


de periode van langdurige werkloosheid te doen starten met een nieuw gesprek, waarin de werkzoekende wordt meegedeeld welke regels en mogelijkheden tijdens die periode gelden; tijdens dat gesprek wordt voorts de specifieke toestand van de werkzoekende overlopen en wordt in een geïndividualiseerd contract bepaald wat zijn streefdoelen en engagementen tijdens die periode zullen zijn; ook wordt de betrokkene uitgelegd wat tijdens die periode zijn verplichtingen zijn die voortvloeien uit het begrip « passende baan », alsook welke ...[+++]

— qu'un nouvel entretien ouvre cette période; il est expliqué au demandeur d'emploi les règles et possibilités qui régissent cette période; l'entretien fait le point sur la situation spécifique du demandeur et traduit ses aspirations et engagements pour la période considérée dans un contrat individualisé; les implications de la notion d'emploi convenable pour cette période sont renseignées ainsi que les sanctions encourues quant à son non-respect;


Tot op heden heeft Frankrijk de Commissie niet meegedeeld welke nationale instanties zullen instaan voor de certificering van ondernemingen die bepaalde oplosmiddelen op basis van F-gassen uit de apparatuur terugwinnen.

À ce jour, la France n'a pas indiqué à la Commission quels sont les organismes nationaux chargés de certifier les entreprises qui récupèrent certains solvants constitués de gaz fluorés provenant des équipements.


Als binnen twee maanden niet wordt meegedeeld welke maatregelen zijn genomen om de schending van het EU-recht te beëindigen, kan de Commissie Cyprus voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

En l'absence de notification de mesures mettant fin à la violation du droit de l'Union dans un délai de deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre Chypre.


Indien binnen twee maanden niet wordt meegedeeld welke maatregelen zijn genomen om de schending van het EU-recht te beëindigen, kan de Commissie besluiten Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

En l'absence de notification de mesures mettant fin à la violation du droit de l'Union dans un délai de deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre l'Autriche.


Polen heeft ook nog steeds niet meegedeeld welke nationale certificeringsorganen belast zijn met de opleiding en certificering van het desbetreffende onderhoudspersoneel en de desbetreffende onderhoudsbedrijven.

La Pologne n’a pas non plus encore notifié les organismes nationaux de certification qui seraient chargés de la formation et de la certification du personnel d’entretien compétent et des sociétés d’entretien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden meegedeeld welke methode' ->

Date index: 2021-06-25
w