Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden meegedeeld daar de regularisatie 2001 momenteel » (Néerlandais → Français) :

De nodige gegevens voor de berekening van de rente kunnen evenwel nog niet worden meegedeeld daar de regularisatie 2001 momenteel wordt uitgevoerd.

Les données nécessaires pour le calcul de la rente ne peuvent cependant pas être communiquées car la régularisation 2001 n'a pas été finalisée pour l'instant.


Daar waar de regel vervat in artikel 84 van de gecoördineerde wetten krachtens welke, in spoedeisende gevallen, de overheid die deze voor de afdeling wetgeving aanhangig maakt, kan eisen dat het advies binnen een termijn van ten hoogste drie dagen wordt meegedeeld, bedoeld was als uitzondering, wordt er momenteel voortdurend gebruik van gemaakt.

Alors que la règle contenue dans l'article 84 des lois coordonnées, qui permet en cas d'urgence à l'autorité qui saisit la section de législation de réclamer communication de l'avis dans un délai ne dépassant pas trois jours, était conçue comme une exception, l'usage qui en est fait est aujourd'hui général.


Daar waar de regel vervat in artikel 84 van de gecoördineerde wetten krachtens welke, in spoedeisende gevallen, de overheid die deze voor de afdeling wetgeving aanhangig maakt, kan eisen dat het advies binnen een termijn van ten hoogste drie dagen wordt meegedeeld, bedoeld was als uitzondering, wordt er momenteel voortdurend gebruik van gemaakt.

Alors que la règle contenue dans l'article 84 des lois coordonnées, qui permet en cas d'urgence à l'autorité qui saisit la section de législation de réclamer communication de l'avis dans un délai ne dépassant pas trois jours, était conçue comme une exception, l'usage qui en est fait est aujourd'hui général.


C. overwegende dat de Raad burgers van de VS sinds 2001 vrijstelt van de visumplicht; overwegende dat een vergelijkbare vrijstelling helaas niet geldt voor alle EU-burgers, daar de VS voor burgers van sommige lidstaten nog steeds de visumplicht handhaven (momenteel Bulgarije, Cyprus, Estland, Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije en de Tsjechische republiek) en dat meer dan 10% van de aanvra ...[+++]

C. considérant que, depuis 2001, le Conseil dispense les ressortissants américains de l'obligation d'obtenir un visa; considérant que, malheureusement, tous les citoyens de l'Union européenne ne bénéficient pas d'une exemption comparable, les États-Unis ayant maintenu l'obligation de visa pour les ressortissants de certains États membres (les pays concernés actuellement sont la Bulgarie, la République tchèque, l'Estonie, la Grèce, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie) et que le taux de refus de visa, fondé sur des critères opaques, est supérieur à 10 % des demandes,


Antwoord : Daar het geachte lid duidelijk een concreet geval beoogt, dat momenteel het voorwerp uitmaakt van een onderzoek, zal het resultaat van het onderzoek rechtstreeks aan de betrokkene worden meegedeeld.

Réponse : Comme l'honorable membre vise manifestement un cas particulier, qui fait actuellement l'objet d'un examen, le résultat de cet examen sera communiqué directement à l'intéressé.


Op grond van die instemming en de circulaires die de autoriteiten naar de besturen hebben verzonden, hebben tal van gemeenten ermee ingestemd de regularisaties 2001 uit te betalen op grond van de door de CDVU meegedeeld onvolledige gegevens (fase 1).

Sur base de cet accord et des circulaires envoyées par les autorités de tutelle dans les administrations, de nombreuses communes ont accepté de payer les régularisations 2001 sur base des données incomplètes (phase 1) transmises par le SCDF.


In antwoord op uw vraag nr. 76 van 12 juni 2001, had ik u al meegedeeld dat in de informatiebrochure «Vrijwillige bijdragen in de pensioenregeling voor werknemers», die door de Rijksdienst voor pensioenen bij het aanvraagformulier wordt gevoegd, de aandacht wordt gevestigd op het feit dat een verhoging van het pensioenbedrag, ten gevolge van regularisatie, niet kan worden gewaarborgd door on ...[+++]

En réponse à votre question n° 76 du 12 juin 2001, je vous avais informé que dans la brochure d'information «Cotisations volontaires dans le régime de pension des travailleurs salariés», jointe par l'Office national des pensions au formulaire de demande, l'attention est attirée sur le fait qu'une augmentation de la pension, suite à une régularisation, ne peut pas être garantie notamment par suite des règles de calcul et de cumul (Questions et Réponses, ...[+++]


6. Momenteel, begin februari 2001, worden er gemiddeld 34 asielzoekers per nacht opgevangen in het noodopvangsysteem, waarvan 12 in Antwerpen-stad en 22 in Tielen. 7. Dit systeem van noodopvang wordt voor asielzoekers afgebouwd, daar de regering uitdrukkelijk gekozen heeft voor de materiële opvang van asielzoekers in open onthaalcentra en er dus, sedert begin januari 2001, nog zeer weinig toewijzingen gebeuren ...[+++]

6. Actuellement, début février 2001, 34 demandeurs d'asile en moyenne sont pris en charge dans le cadre du système d'accueil d'urgence, dont 12 à Anvers-ville et 22 à Tielen. 7. Ce système d'accueil d'urgence sera restreint pour les demandeurs d'asile étant donné que le gouvernement a explicitement privilégié l'accueil matériel de demandeurs en centres d'accueil ouverts, de sorte que très peu de dem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden meegedeeld daar de regularisatie 2001 momenteel' ->

Date index: 2021-03-17
w