Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «worden meegedeeld aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of het hierbij om een alcoholverslaafde jongere gaat, kan niet worden meegedeeld aangezien dit bij de initiële registratie van de feiten niet kan worden vastgesteld en dit gegeven bijgevolg geen deel uitmaakt van het aanvankelijke proces-verbaal op basis waarvan de politiële criminaliteits-statistieken worden opgemaakt.

Nous ne sommes pas en mesure de savoir s'il s'agit d'un jeune ayant une dépendance à l'alcool étant donné que cet aspect ne peut pas être constaté lors de l'enregistrement initial des faits et que, par conséquent, il n'est pas répertorié dans le procès-verbal initial sur base duquel les statistiques policières de criminalité sont réalisées.


Het juiste aantal kan niet worden meegedeeld, aangezien voor 1998 de rijbewijzen niet centraal werden beheerd.

Le nombre exact ne peut être communiqué étant donné qu’avant 1998, les permis de conduire n’étaient pas gérés de manière centralisée.


Anderzijds wordt de lijst met de gedtailleerde resultaten per ziekenhuis niet meer meegedeeld, aangezien die publicatie of mededeling niet meer in de nieuwe wetgeving is opgenomen.

D'autre part, nous ne communiquons pas la liste des résultats détaillés par hôpital car la nouvelle législation n'a plus retenu une telle publication ou communication.


Aangezien de informaticatoepassing voor de geautomatiseerde communicatie met alle gemeenten enkel kan functioneren als de diensten van het Rijksregister operationeel zijn (ticketingsysteem), moesten de berichten aan de gemeenten handmatig voorbereid worden vanaf 6.45 uur 's morgens. Dit verklaart waarom de informatie pas meegedeeld werd rond 9.30 uur 's morgens.

Comme l'application informatique gérant de manière automatisée la communication avec l'ensemble des communes ne peut fonctionner que si les services du Registre national sont opérationnels (système de ticketing), les messages vers les communes ont dû être préparés manuellement à partir de 6 h 45 du matin ce qui explique le retard dans la communication de l'information qui s'est déroulée jusqu'aux alentours de 9 h 30 du matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de eerste exploiteerbare gegevens betreffende de beslissingen van de Forem van het eerste kwartaal aan de RVA werden meegedeeld op 6 en 7 april 2016, begonnen die sancties te lopen op 2 mei 2016 (= eerste dag van de vierde week volgend op de mededeling aan de RVA), in toepassing van de voormelde reglementaire bepalingen.

Étant donné que les premières données exploitables relatives aux décisions du Forem du 1er trimestre 2016 ont été communiquées à l'ONEM les 6 et 7 avril 2016, ces sanctions ont pris cours le 2 mai 2016 ( = premier jour de la quatrième semaine qui suit la communication à l'ONEM), en application des dispositions réglementaires précitées.


Er kunnen hierover geen exacte cijfers meegedeeld worden, aangezien de uitvoering van het elektronisch toezicht een bevoegdheid van de Gemeenschappen is.

Il n'est pas possible de communiquer des chiffres exacts, étant donné que la mise en oeuvre de la mesure de surveillance électronique est une compétence des Communautés.


2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, d ...[+++]

2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).


Aangezien de daden van transfoob geweld niet als dusdanig worden ingevoerd, kan het aantal klachten voor dit motief, en bijgevolg de evolutie van dit aantal en de opvolging van deze klachten, niet worden meegedeeld.

Comme les actes de violence transphobe ne sont pas encodés en tant que tels, il n'est pas possible de donner le nombre de plaintes pour ce motif et partant, l'évolution de ce nombre et le suivi de ces plaintes.


De precieze datum van de bouwtoelating voor de derde vleugel kan beter door de diensten van de Vlaamse Gemeenschap worden meegedeeld, aangezien zij de bouwopvolging doen.

Pour la date précise de l'octroi du permis de bâtir pour la troisième aile, les services de la Communauté flamande sont mieux à même de répondre puisqu'ils sont chargés du suivi de la construction.


Aangezien de heer Louis Michel heeft meegedeeld dat hij aan zijn mandaat als senator verzaakt, stelt de commissie voor de volgende opvolgers toe te laten: de heer Gérard Deprez, eerste opvolger van de lijst 6 (MR) waartoe de heer Michel behoort.

Étant donné que M. Louis Michel a fait savoir qu'il renonce à son mandat de sénateur, la commission propose d'admettre immédiatement M. Gérard Deprez, premier suppléant de la liste 6 (MR) à laquelle appartient M. Michel.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     worden meegedeeld aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden meegedeeld aangezien' ->

Date index: 2022-01-16
w