Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "worden jaarlijks voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport






van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een normale werking van het college en het bestuur van het Hoog Comité van Toezicht mogelijk te maken, worden jaarlijks voldoende kredieten opgevoerd op de begroting die wordt toegekend aan het Rekenhof, waaraan het Hoog Comité van Toezicht is toegevoegd.

Afin d'assurer un fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité supérieur de contrôle, des crédits suffisants sont inscrits chaque année au budget alloué à la Cour des Comptes, à laquelle est rattaché le Comité supérieur de contrôle.


Op de begroting van het departement, waaraan het Hoog Comité van Toezicht overeenkomstig artikel 5 is gehecht, worden jaarlijks voldoende kredieten uitgetrokken om een normale werking van het College en het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht mogelijk te maken.

Il est inscrit chaque année, au budget du département auquel le Comité supérieur de contrôle est rattaché conformément à l'article 5, des crédits suffisants pour permettre au collège et à l'administration du Comité supérieur de contrôle de fonctionner normalement.


Om een normale werking van het college en het bestuur van het Comité mogelijk te maken, worden jaarlijks voldoende kredieten opgenomen in de specifieke begroting die aan het Comité wordt toegekend.

Afin d'assurer un fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité, des crédits suffisants sont inscrits chaque année dans un budget spécifique alloué au Comité.


Op de begroting van het departement, waaraan het Hoog Comité van Toezicht overeenkomstig artikel 5 is gehecht, worden jaarlijks voldoende kredieten uitgetrokken om een normale werking van het College en het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht mogelijk te maken.

Il est inscrit chaque année, au budget du département auquel le Comité supérieur de contrôle est rattaché conformément à l'article 5, des crédits suffisants pour permettre au collège et à l'administration du Comité supérieur de contrôle de fonctionner normalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om erkend te worden in de categorie van de organisaties van de civiele maatschappij, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of van een internationale vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van 27 juni 1921; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als voornaamste maatschappelijk doel hebben; 3° een jaarlijks omzetcijfer hebben, subsidies van de Belgische Staat ten la ...[+++]

Pour être accréditée dans la catégorie des organisations de la société civile, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une association internationale sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921; 2° avoir comme objet social principal un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° avoir un chiffre d'affaire annuel, subventions de l'Etat belge à charge du budget de la Coopération belge au Développement non comprises, au moins égal au montant déterminé par le Roi; 4° disposer de ressourc ...[+++]


Wat de overuren betreft werd tijdens de begrotingscontrole van 2015 een jaarlijks budgettaire kost van twee miljoen euro op jaarbasis voorzien - dit is volgens mij voldoende om de eventuele meerkost voor de sociale zekerheid te compenseren.

En ce qui concerne les heures supplémentaires, un coût budgétaire de deux millions d'euros avait été prévu lors du contrôle budgétaire de 2015 - ce qui suffit selon moi pour compenser les éventuels dépenses supplémentaires de la sécurité sociale.


Sinds de conventie van 2008 kent het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering onder bepaalde voorwaarden - erkend huisarts zijn, ingeschreven zijn in de georganiseerde wachtdienst en voldoende raadplegingen en/of huisbezoeken aangerekend hebben - aan huisartsen jaarlijks automatisch een praktijktoelage toe.

Depuis l'entrée en vigueur de la convention de 2008, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse chaque année automatiquement une allocation de pratique aux médecins généralistes, à certaines conditions - être un médecin reconnu, être inscrit dans un service de garde organisé et avoir comptabilisé suffisamment de consultations et/ou de visites à domicile.


Tot op heden worden de genomen beveiligingsmaatregelen als voldoende ervaren. b) De interne dienst voor preventie en bescherming op het werk (IDPB) voert jaarlijks, samen met daartoe gedelegeerde vakbondsafgevaardigden, een plaatsbezoek uit. c) De IDPB heeft niets speciaals vermeld betreffende te nemen veiligheidsmaatregelen voor de douaneambtenaren.

À ce jour, les mesures de sécurité prises se sont révélées suffisantes. b) Une visite de la délégation restreinte est menée chaque année par le Service Interne de Prévention et de Protection au Travail (SIPPT). c) Le SIPPT n' a rien mentionné de particulier au sujet de la sécurité des agents.


5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van dit attest voldoende zou opgevolgd worden?

5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de veiller à ce que la transmission de cette attestation soit l'objet d'un suivi suffisant?


Om een normale werking van het college en het bestuur van het Hoog Comité van Toezicht mogelijk te maken, worden jaarlijks voldoende kredieten opgevoerd op de begroting die wordt toegekend aan het Rekenhof, waaraan het Hoog Comité van Toezicht is toegevoegd.

Afin d'assurer un fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité supérieur de contrôle, des crédits suffisants sont inscrits chaque année au budget allouée à la Cour des comptes, à laquelle est rattaché le Comité supérieur de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden jaarlijks voldoende' ->

Date index: 2024-05-25
w