Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingevoerd waardoor de lidstaten bijvoorbeeld de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Er zouden verschillende graden van flexibiliteit kunnen worden ingevoerd, waardoor de lidstaten bijvoorbeeld de mogelijkheid zouden hebben bepaalde sectoren uit te sluiten of te begunstigen enz.

On pourrait introduire différents degrés de flexibilité, comme la possibilité pour les États membres d’exclure ou de promouvoir certains secteurs, etc.


Zo dienen de lidstaten bijvoorbeeld de mogelijkheid te hebben nader te specificeren welke informatie er moet worden verstrekt om het „type debetrentevoet” te beschrijven, dit om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de nationale producten en markt.

Les États membres devraient pouvoir, par exemple, préciser de manière plus détaillée les informations à fournir pour décrire le «type de taux débiteur» afin de tenir compte des particularités du marché et des produits nationaux.


10. bij de lidstaten en bij de bevoegde Europese instellingen te pleiten voor de oprichting van een EU-fast (European Union First Aid and Support Team), waardoor de Europese Unie de mogelijkheid krijgt civiele en militaire middelen van de lidstaten te groeperen en te coördineren om zo snel mogelijk een eerste humanitaire spoedhulp van de Europese Unie uit te sturen;

10. de plaider auprès des pays membres et des institutions européennes compétentes en faveur de la création d'un EU-fast (European Union First Aid en Support Team) permettant à l'Union européenne d'associer et de coordonner des moyens civils et militaires des États membres pour dépêcher dans les délais les plus courts une première aide humanitaire d'urgence de l'Union européenne;


9. bij de lidstaten en bij de bevoegde Europese instellingen te pleiten voor de oprichting van een EU-fast (European Union First Aid and Support Team), waardoor de Europese Unie de mogelijkheid krijgt civiele en militaire middelen van de lidstaten te groeperen en te coördineren om zo snel mogelijk een eerste humanitaire spoedhulp van de Europese Unie uit te sturen;

9. de plaider auprès des pays membres et des institutions européennes compétentes en faveur de la création d'un EU-fast (European Union First Aid en Support Team) permettant à l'Union européenne d'associer et de coordonner des moyens civils et militaires des États membres pour dépêcher dans les délais les plus courts une première aide humanitaire d'urgence de l'Union européenne;


Met de wet houdende diverse bepalingen (IV) van 27 april 2007 (2) werd om het ondernemerschap te stimuleren een wettelijke regeling ingevoerd waardoor de zelfstandige (in hoofdberoep), door middel van een verklaring voor de notaris, de mogelijkheid verkreeg om de gezinswoning (privéwoning) te onttrekken aan een eventueel beslag van zijn/haar schuldeisers.

En vue de stimuler l'entrepreneuriat, la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV) (2) a instauré une réglementation légale qui offre à l'indépendant (en activité principale) la faculté de soustraire, par une déclaration notariée, son domicile familial (privé) à une éventuelle saisie par des créanciers.


Met de wet houdende diverse bepalingen (IV) van 25 april 2007 (artikels 72 tot 83) werd een wettelijke regeling ingevoerd waardoor de zelfstandige (in hoofdberoep), door middel van een verklaring voor de notaris, de mogelijkheid verkreeg om de gezinswoning (privéwoning) te onttrekken aan een eventueel beslag van zijn schuldeisers.

La loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV) (articles 72 à 83) a introduit une mesure légale qui offre à un indépendant (en activité principale) la faculté de soustraire, par une déclaration notariée, son domicile familial (privé) à une éventuelle saisie par des créanciers.


Deze wijziging van artikel 136, die gebeurt met vereenvoudigde herzieningsprocedure bestemd voor de verdragen, bestaat uit de toevoeging van een lid waardoor de lidstaten van de eurozone de mogelijkheid krijgen om onderling een stabiliteitsmechanisme in te voeren.

Cette modification de l'article 136, réalisée selon la procédure de révision simplifiée des traités, consiste en l'ajout d'un alinéa qui reconnaît la faculté pour les États membres de la zone euro d'instituer entre eux un mécanisme de stabilité.


Deze hebben betrekking op praktijken in de verschillende lidstaten, bijvoorbeeld de manier waarop een ERIC volgens het nationale rechtssysteem moet worden geregistreerd bij de kamer van koophandel of bij andere instanties, waardoor ERIC’s de mogelijkheid krijgen om bankrekeningen te openen en te verzoeken om terugbetaling van btw en accijnzen.

Ils ont trait aux pratiques des divers États membres concernant notamment les modalités d’enregistrement d’un ERIC conformément au système juridique national par l’intermédiaire de la chambre de commerce, ou d’autres registres qui permettraient à un ERIC d’ouvrir des comptes bancaires et de demander le remboursement de la TVA et des droits d’accise.


De aan de producenten op te leggen bijkomende verplichtingen omvatten de vaststelling van op de productkenmerken afgestemde maatregelen waardoor zij op de hoogte kunnen blijven van de risico's die mogelijkerwijs aan deze producten zijn verbonden, het verstrekken van inlichtingen aan de consument waardoor deze de risico's kan beoordelen en voorkomen, het waarschuwen van consumenten voor risico's van al aan hen geleverde producten, h ...[+++]

Les obligations supplémentaires imposées aux producteurs devraient inclure celle d'adopter des mesures proportionnées aux caractéristiques des produits leur permettant d'être informés des risques que ces produits peuvent présenter, de fournir aux consommateurs des informations grâce auxquelles ils pourront évaluer et prévenir les risques, d'avertir les consommateurs des risques que présentent des produits dangereux qui leur ont déjà été fournis, de retirer ces produits du marché et, en dernier recours, de les rappeler en cas de nécessité, ce qui peut comporter, selon les dispositions applicables dans les États membres, une forme appropriée de compe ...[+++]


(19) De aan de producenten op te leggen bijkomende verplichtingen omvatten de vaststelling van op de productkenmerken afgestemde maatregelen waardoor zij op de hoogte kunnen blijven van de risico's die mogelijkerwijs aan deze producten zijn verbonden, het verstrekken van inlichtingen aan de consument waardoor deze de risico's kan beoordelen en voorkomen, het waarschuwen van consumenten voor risico's van al aan hen geleverde product ...[+++]

(19) Les obligations supplémentaires imposées aux producteurs devraient inclure celle d'adopter des mesures proportionnées aux caractéristiques des produits leur permettant d'être informés des risques que ces produits peuvent présenter, de fournir aux consommateurs des informations grâce auxquelles ils pourront évaluer et prévenir les risques, d'avertir les consommateurs des risques que présentent des produits dangereux qui leur ont déjà été fournis, de retirer ces produits du marché et, en dernier recours, de les rappeler en cas de nécessité, ce qui peut comporter, selon les dispositions applicables dans les États membres, une forme appropriée de compe ...[+++]


w