Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingevoegd waarin melding » (Néerlandais → Français) :

6. Na het eerste lid van de aanhef dient een nieuw lid te worden ingevoegd, waarin melding wordt gemaakt van het KB/WIB 92 (4).

6. Après le premier alinéa du préambule, on insérera un nouvel alinéa mentionnant l'AR/CIR 92 (4).


4. In de aanhef moet een nieuw lid worden ingevoegd waarin melding wordt gemaakt van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 `betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen' dat bij het ontworpen besluit wordt gewijzigd (2).

4. Il y a lieu d'insérer dans le préambule un nouvel alinéa faisant état de l'arrêté royal du 16 mars 2009 `relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie', que l'arrêté en projet tend à modifier(2).


Aanhef 1. Er moet een nieuw eerste lid worden ingevoegd waarin melding gemaakt wordt van "de artikelen 1394/25 en 1394/27, § 5, tweede lid, en § 7, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 oktober 2015".

Préambule 1. Un alinéa 1 nouveau doit être inséré, mentionnant « les articles 1394/25 et 1394/27, § 5, alinéa 2, et § 7, du Code judiciaire, insérés par la loi du 19 octobre 2015 ».


Zie ook punt 5 van het verslag over de toepassing, waarin melding wordt gemaakt van eerdere werkzaamheden van het Europees Parlement en de Raad.

Voir également le point 5 du rapport sur l'application de la directive, qui fait référence aux travaux antérieurs du Parlement européen et du Conseil.


6. Na het lid waarin de weigering van het akkoord door de Minister van Begroting is vermeld, zal een nieuw lid moeten worden toegevoegd waarin melding wordt gemaakt van het begrotingsakkoord verleend door de Ministerraad.

6. A la suite de l'alinéa mentionnant le refus de l'accord du Ministre du Budget, il faudra insérer un nouvel alinéa faisant état de l'accord budgétaire donné par le Conseil des ministres.


Er wordt aangenomen dat het gaat om een document waarin melding wordt gemaakt van de gegevens die in dezelfde zin worden opgesomd, te weten "de identiteit van de afzender en bestemmeling, de statussen, het tijdstip van verzenden, ontvangen en openen en het uniek nummer toegekend aan het bericht".

On suppose qu'il s'agit d'un document énonçant les données énumérées dans cette même phrase, à savoir « l'identité de l'expéditeur et du destinataire, les statuts, le moment d'envoyer, de recevoir et d'ouvrir, et le numéro unique attribué à l'avis ».


Belastingplichtigen die voor hetzelfde aanslagjaar twee aangiften hebben ingediend waarin melding wordt gemaakt van een juridische constructie, worden als één geteld.

Donc si un contribuable a rentré deux déclarations pour le même exercice en mentionnant une constructions juridique, il n'est compté qu'une seule fois.


Op 13 juli 2011 werd er een Belga-bericht verspreid waarin melding werd gemaakt van de vraag van een grote tabaksproducent aan de minister van Volksgezondheid om drie nieuwe stoffen: een blauwe kleurstof (E133), een laxeermiddel in de vorm van gelatinegom dat de tabaksmaak versterkt en de bitterheid vermindert (E418) en een hongerstiller (MCT), aan sigaretten te mogen toedienen.

Le 13 juillet 2011, l'agence Belga a rapporté la demande adressée par un grand producteur de tabac à la ministre de la Santé publique concernant l'ajout de trois nouveaux additifs aux cigarettes : un colorant bleu (E133), un laxatif sous la forme de gomme gellane destiné à renforcer le goût du tabac et à en diminuer l'âcreté (E418) et un coupe-faim (MCT).


28 Zo verwijzen de Raad en de interveniënten, wat de doelstellingen zelf van het Verdrag van Rotterdam betreft, naar de vele overwegingen van de preambule waarin wordt gesproken van de gevaren voor en de negatieve invloed op de gezondheid van de mens en het milieu van chemische stoffen en pesticiden, alsmede naar artikel 1 van dit verdrag, waarin melding wordt gemaakt van de wil van de part ...[+++]

28 En ce qui concerne, ainsi, les finalités mêmes de la convention, le Conseil et les parties intervenantes renvoient aux nombreux considérants du préambule de celle-ci évoquant les dangers et les incidences néfastes des produits chimiques et des pesticides sur la santé des personnes et l’environnement, ainsi qu’à son article 1 , faisant état de la volonté des parties d’encourager non pas le commerce international desdits produits, mais le partage des responsabilités et la coopération entre les parties dans le domaine du commerce international de ces produits afin de protéger la santé des personnes et l’environnement contre des dommages ...[+++]


1. Nadat voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk een indieningsdatum bepaald is, stelt het Bureau een communautair rechercheverslag op waarin melding wordt gemaakt van ontdekte oudere Gemeenschapsmerken of oudere aanvragen om Gemeenschapsmerken die overeenkomstig artikel 8 aan de inschrijving van het aangevraagde Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen.

1. Lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit un rapport de recherche communautaire dans lequel sont mentionnées les marques communautaires ou les demandes de marque communautaire antérieures dont l'existence a été découverte et qui sont susceptibles d'être opposées conformément à l'article 8 à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande.


w