Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktieve watergrendels
Homoloog
Ingeschakeld watergrendelsysteem
Ingeschakelde grendels
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "worden ingeschakeld overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aktieve watergrendels | ingeschakeld watergrendelsysteem | ingeschakelde grendels

arrêt-barrage à déclenchement | arrêt-barrage à déclenchement automatique | arrêt-barrage déclenché


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')








schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. Wanneer een uitgesloten minderjarige niet opnieuw in een schoolinrichting kan worden ingeschakeld, overeenkomstig de artikelen 82, vierde lid, en 90, § 2, vijfde lid, van het takendecreet, kan de minister beschouwen als voldoend aan de verplichtingen inzake schoollopen :

Art. 31. Lorsqu'un mineur exclu ne peut être réinscrit dans un établissement scolaire, conformément aux articles 82, alinéa 4, et 90, § 2, alinéa 5, du décret « Missions », le Ministre peut considérer comme satisfaisant aux obligations relatives à la fréquentation scolaire :


Teneinde voor consistentie met de VN/ECE-voorschriften ten aanzien van de verlichting en lichtsignaalinrichtingen van voertuigen van categorie L te zorgen en om hun zichtbaarheid te vergroten, moeten nieuwe typen van deze voertuigen worden uitgerust met lichten die automatisch worden ingeschakeld, overeenkomstig de VN/ECE-Reglementen nr. 74 (L1e-voertuigen) (7) en nr. 53 (L3e-motorfietsen) (8), of met speciale dagrijlichten (DRL) die voldoen aan de toepasselijke voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 87 (9).

Dans un souci de cohérence avec les prescriptions de la CEE-ONU en matière d’éclairage et de signalisation lumineuse pour les véhicules de catégorie L et afin d’améliorer la visibilité de ces derniers, les nouveaux types de véhicules de catégorie L devraient être équipés de feux qui s’allument automatiquement conformément aux règlements de la CEE-ONU no 74 (véhicules de catégorie L1e) (7) et no 53 (motocycles de catégorie L3e) (8) ou de feux de circulation diurne spécifiques conformes aux prescriptions applicables du règlement no 87 de la CEE-ONU (9).


Voor de installaties die na de datum van inwerkingtreding van deze bepaling zijn ingeschakeld, wanneer het net niet toelaat om de contractuele capaciteit te aanvaarden onder normale uitbatingsvoorwaarden, wordt voor de installaties aangesloten op het hoog- en middenspanningsnet en voor de installaties van meer dan 5 kVA aangesloten op het laagspanningsnet een compensatie toegekend aan de producent van groene elektriciteit voor de inkomensverliezen die te wijten zijn aan de injectiebeperkingen opgelegd door de netbeheerder, behalve in ...[+++]

Pour les installations mises en service à une date postérieure à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, lorsque le réseau ne permet pas d'accepter la capacité contractuelle dans des conditions normales d'exploitation, pour les installations raccordées au réseau moyenne et haute tension et pour les installations de plus de 5 kVA raccordées au réseau en basse tension, une compensation est octroyée au producteur d'électricité verte pour les pertes de revenus dues aux limitations d'injection imposées par le gestionnaire de réseau, sauf dans les cas suivants : 1° lorsque le gestionnaire de réseau applique les mesures prévues ...[+++]


« Art. 4/2 : « Met het oog op de naleving, door de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944, van de bepaling inzake de aanwending van de eigen middelen, zoals vermeld in het artikel 79, § 9 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991, zal ieder Agentschap tijdens het derde kwartaal van 2011 met het kantoor van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling van het Arrondissement waaronder het Agentschap ressorteert bepalen welke werkzoekenden prioritair kunnen ingeschakeld worden ...[+++]

« Art. 4/2: « En vue d'assurer le respect, par les agences locales pour l'emploi, créées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, de la disposition relative à l'utilisation des fonds propres prévue à l'article 79, § 9, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, chaque agence déterminera, au cours du troisième trimestre de 2011, avec le bureau du service régional de l'emploi de l'arrondissement auquel elle ressortit, quels demandeurs d'emploi pourront être prioritairement intégrés dans une initiative locale en faveur de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Met het oog op de naleving, door de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944, van de bepaling inzake de aanwending van de eigen middelen van, zoals vermeld in het artikel 79, § 9 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991, zal ieder Agentschap tijdens het derde kwartaal van 2011 met het kantoor van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling van het Arrondissement waaronder het Agentschap ressorteert bepalen welke werkzoekenden prioritair kunnen ingeschakeld worden ...[+++]

— En vue d'assurer le respect, par les agences locales pour l'emploi, créées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, de la disposition relative à l'utilisation des fonds propres prévue à l'article 79, § 9, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, chaque agence déterminera, au cours du troisième trimestre de 2011, avec le bureau du service régional de l'emploi de l'arrondissement auquel elle ressortit, quels demandeurs d'emploi pourront être prioritairement intégrés dans une initiative locale en faveur de l'emploi.


2º een bijdrage van de personen die overeenkomstig artikel 18 in het netwerk zijn ingeschakeld.

2º une participation des personnes intégrées dans le réseau conformément à l'article 18.


Zo worden er bijvoorbeeld voorschotten toegekend, rekenplichtigen aangesteld en vereffenaars en boekhouders ingeschakeld zonder dat de, overeenkomstig de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, reglementair te bepalen uitvoeringsregels, verantwoordelijkheden en bevoegdheden voorhanden zijn.

C’est ainsi, par exemple,que des avances de fonds sont octroyées, des comptables désignés et des liquidateurs et des comptables intégrés au processus comptable malgré l’absence des modalités d’exécution, des responsabilités et des compétences à fixer réglementairement, conformément aux dispositions de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral.


Het statutaire personeelslid dat geslaagd is voor een vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit aangevraagd examen of onderzoek naar de beroepsgeschiktheid voor verhoging in een graad, of voor verandering naar een graad die overeenkomstig dit besluit overeenstemt met een hogere graad dan die waarin het statutaire personeelslid met toepassing van artikel VIII 74 ingeschakeld wordt, wordt vrijgesteld van het deel over de theoretische en praktische kennis van het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid dat overeenkomstig de bepali ...[+++]

Le membre du personnel statutaire qui a réussi un examen ou une épreuve d'accession à un niveau supérieur ou de changement à un grade qui, conformément au présent arrêté, correspond à un grade supérieur à celui dans lequel il est inséré en application de l'article VIII 74, est dispensé pour la partie des connaissances pratiques et théoriques de l'épreuve d'aptitude professionnelle imposée pour la promotion au grade en question conformément aux dispositions du présent arrêté.


« Art. 8 bis. Het ziekenhuis dat beschikt over een functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" die ingeschakeld is in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening moet, overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie " mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend, een protocol sluiten met de overige ziekenhuizen van deze ...[+++]

« Art. 8 bis. L'hôpital disposant d'une fonction " soins urgents spécialisés" , intégrée dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente doit, conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles une fonction " service mobile d'urgence" (SMUR) doit répondre pour être agréée, conclure un protocole avec les autres hôpitaux de la même province ou de l'arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, qui disposent d'une fonction " soins urgents spécialisés" intégrée dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente».


- de stations die worden ingeschakeld in het kader van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 4 van de richtlijn "luchtkwaliteit";

- qui sont exploitées dans le cadre de la mise en oeuvre des directives arrêtées conformément à l'article 4 de la directive sur la qualité de l'air,


w