Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang
Ten opzichte van de boedel ingeroepen nietigheid
Voor het Gemeenschapsmerk ingeroepen anciënniteit

Traduction de «worden ingeroepen overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ten opzichte van de boedel ingeroepen nietigheid

inopposabilité à la masse des créanciers


voor het Gemeenschapsmerk ingeroepen anciënniteit

ancienneté revendiquée pour la marque communautaire


ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang

droit de priorité invoqué à l'appui de la marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind dat helemaal niet evident aangezien mij hiermee mijn parlementair controlerecht inzake de naleving van de taalkaders wordt beknot en ik ook helemaal niet inzie in hoeverre veiligheidsredenen kunnen worden ingeroepen wat betreft het personeelskader (niet eens gedetailleerd overigens) van de Veiligheid van de Staat.

Cet argument ne va absolument pas de soi, selon moi, parce qu'il implique une restriction de mon droit à exercer un contrôle parlementaire sur le respect des cadres linguistiques et que je ne vois absolument pas en quoi des raisons de sécurité peuvent être invoquées concernant le cadre du personnel (sans même entrer dans les détails, du reste) de la Sûreté de l'État.


Hij geeft volgende verantwoording : a) + b) « ingeroepen is », in plaats van « ingeroepen werd », stelt een perfectum in de plaats van er, imperfectum (het Frans heeft overigens « a été »).

Il donne la justification suivante : a) + b) « ingeroepen is », plutôt que « ingeroepen werd », remplace un imparfait par un passé composé (le texte français dit d'aillers « a été »).


Hij geeft volgende verantwoording : a) + b) « ingeroepen is », in plaats van « ingeroepen werd », stelt een perfectum in de plaats van er, imperfectum (het Frans heeft overigens « a été »).

Il donne la justification suivante : a) + b) « ingeroepen is », plutôt que « ingeroepen werd », remplace un imparfait par un passé composé (le texte français dit d'aillers « a été »).


Overigens zijn zij zelf het slachtoffer geweest van die doctrine, toen die door de Japanners werd ingeroepen om de aanval op Pearl Harbour te rechtvaardigen. De Japanners zegden dat ze uit preventieve wettige zelfverdediging handelden.

Il faut dire qu'ils avaient eux-mêmes été la victime de cette doctrine, notamment invoquée par les Japonais pour justifier l'attaque de Pearl Harbour, considérée par ces derniers comme de la légitime défense préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bestaat overigens sinds 1 juni 2007, het artikel werd nooit opgeheven of geschorst en wordt elke dag in aanvragen ingeroepen.

L’article 9bis de la loi sur les étrangers existe d’ailleurs depuis le 1 juin 2007, il n’a jamais été supprimé ou suspendu et est invoqué quotidiennement dans les demandes.


De delegatiebepalingen die zijn opgenomen in artikel 322, § 3, derde lid WIB - die overigens wat dit aspect van de ontworpen regeling betreft niet door de gemachtigde worden ingeroepen als rechtsgrond -, en die betrekking hebben op het regelen van enkele specifieke aangelegenheden, kunnen evenmin rechtsgrond bieden voor bedoelde bepalingen, aangezien het in beperkende zin omschrijven van de begrippen " rekeningen" en " contracten" niet kan worden ingepast in één van die aangelegenheden.

Les délégations prévues à l'article 322, § 3, alinéa 3, du C. I. R. - qu'au demeurant le délégué n'invoque pas comme fondement juridique pour cet aspect des dispositions en projet - et qui concernent le règlement de quelques matières spécifiques ne peuvent pas davantage procurer de fondement juridique aux dispositions visées, dès lors que la définition restrictive des notions de " comptes" et de " contrats" ne peut pas s'inscrire dans une de ces matières.


Dat bepaalde elementen die bijdragen tot de vervuiling van de lucht, de zee of het grondgebied van de lidstaten, hun oorsprong vinden in een gebeurtenis die zich ten dele buiten dit grondgebied van de lidstaten afspeelt, staat overigens, gelet op de beginselen van het internationale gewoonterecht die kunnen worden ingeroepen, niet in de weg aan de volle toepassing van het recht van de Unie op dat grondgebied.

Par ailleurs, le fait que certains éléments contribuant à la pollution de l’air, de la mer ou du territoire des États membres trouvent leur origine dans un événement qui se déroule en partie en dehors de ce territoire n’est pas de nature, au regard des principes du droit international coutumier pouvant être invoqués, à remettre en cause la pleine applicabilité du droit de l’Union sur son territoire.


Het voorrecht van die verschillende fiscale voordelen kan, volgens de bewoordingen zelf van de wettelijke bepalingen ter zake, slechts worden ingeroepen (overigens tegen het naleven van diverse voorwaarden) door een beperkt omschreven aantal categorieën van invaliden en gehandicapten getroffen in hun bewegingsvrijheid zelf, te weten (afgezien van de militaire en burgerlijke oorlogsinvaliden die in die hoedanigheid een invaliditeitspensioen van ten minste 50% genieten wat de BTW betreft of van ten minste 60% wat de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeerstelling aangaat): - personen die volledig blind zijn; - personen die volle ...[+++]

Le bénéfice de ces différents avantages fiscaux n'est, aux termes mêmes des dispositions légales qui règlent ces matières, susceptible d'être invoqué (du reste moyennant le respect de diverses conditions) que par les catégories limitativement désignées d'invalides et de handicapés, atteints dans leur locomotion même, à savoir (indépendamment des invalides de guerre, militaires et civils, qui bénéficient à ce titre d'une pension d'invalidité de 50% au moins pour ce qui concerne la TVA ou de 60% au moins pour ce qui concerne la taxe de circulation et la taxe de mise en circulation): - les personnes frappées de cécité complète; - les perso ...[+++]


Ik zie overigens niet in welke uitzondering bepaald in artikel 3, 2, van voornoemde wet op geldige wijze kan worden ingeroepen.

Je ne vois, par ailleurs, pas quelle exception mentionnée à l'article 3, 2, de cette loi pourrait valablement être invoquée.


Ik kan mij voorstellen welke argumenten voor deze aanbeveling werden ingeroepen. Ik betwist ze overigens niet wanneer het gaat om landen als Congo of Marokko, waaruit belangrijke gemeenschappen in België verblijven.

Il n'est pas difficile d'imaginer les arguments qui ont été avancés en faveur de cette recommandation et que je ne conteste d'ailleurs pas lorsqu'il s'agit de pays tels que le Congo ou le Maroc, d'où viennent d'importantes communautés vivant en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingeroepen overigens' ->

Date index: 2024-08-18
w