Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingedeeld volgens richtlijn » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Op de eerste en tweede trap van de hiërarchie worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 2. Van de derde tot de zesde trap worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de dag ...[+++]

Article 1. Aux 1 et 2e degrés de la hiérarchie, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 2. Du 3e au 6e degré, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entré en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du Bureau bruxellois de la planification.


1. In bijlage vindt u het aantal vastgestelde snelheidsovertredingen voor de voorbije vijf jaar, ingedeeld volgens gradatie, en dit voor wagens ingeschreven op naam van fysieke personen en op naam van een rechtspersoon (bron: Centrex).

1. En annexe, vous trouverez le nombre d'infractions de vitesse pour les cinq années précédentes, réparties selon la gradation et ceci pour les véhicules immatriculées au nom de personnes physiques et au nom d'une personne morale (source: Centrex).


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'un ...[+++]


In onderstaande tabel wordt in de eerste twee kolommen (titel 'taalkaders') een overzicht gegeven van het taalkader (zowel aantal statutaire als contractuele betrekkingen) ingedeeld volgens trappen van de hiërarchie.

Les deux premières colonnes du tableau ci-dessous (titre 'Cadres linguistiques') donnent un aperçu du cadre linguistique (nombre d'emplois statutaires et contractuels) réparti selon les degrés de la hiérarchie.


Zij worden in principe niet ingedeeld volgens de 'klassieke' niveaus (A-D), maar worden hier toch in deze niveaus ingedeeld, omwille van de overzichtelijkheid.

En principe, ils ne sont pas formellement ventilés selon les niveaux classiques A à D, même si cette répartition est utilisée dans la pratique pour plus de clarté.


De statistieken betreffende slachtoffers van sexueel geweld zijn ingedeeld volgens geslacht alhoewel deze betreffende daders van sexueel geweld ook ingedeeld zijn volgens geslacht maar onvolledig.

Les statistiques relatives aux victimes de violence sexuelle sont sexuées alors que celles relatives aux auteurs de violence sexuelle sont sexuées mais non complètes.


(4) Stoffen die zijn ingedeeld overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB nr. 196 van 16 augustus 1967, blz. 1, laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 93/105/EG (PB nr. L 294 van 30 november 1993, blz. 21)).

(4) Substances classées conformément à la directive 67/548/CEE du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (JO no 196 du 16 août 1967, p. 1, modifiée en dernier lieu par la Directive 93/105/CE (JO no L294 du 30 novembre 1993, p. 21)).


(4) Stoffen die zijn ingedeeld overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB nr. 196 van 16 augustus 1967, blz. 1, laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 93/105/EG (PB nr. L 294 van 30 november 1993, blz. 21)).

(4) Substances classées conformément à la directive 67/548/CEE du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (JO no 196 du 16 août 1967, p. 1, modifiée en dernier lieu par la Directive 93/105/CE (JO no L294 du 30 novembre 1993, p. 21)).


In antwoord op uw vraag bevestigen wij u de interpretatie volgens welke privaatrechtelijke universitaire instellingen wanneer zij voldoen aan de criteria in de bepaling van publiekrechtelijke instelling volgens richtlijn 2004/18/EC, aanbestedende overheden zijn in de zin van die richtlijn ongeacht of een dergelijke opdracht met eigen middelen dan wel met overheidsgeld wordt geplaatst.

En réponse à votre question, nous vous confirmons l'interprétation suivant laquelle les institutions universitaires de droit privé, lorsqu'elles satisfont aux critères de définition d'organisme de droit public selon la Directive 2004/18/CE, sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de cette directive et ce qu'un tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics.


In antwoord op uw vraag bevestigen wij u de interpretatie volgens welke privaatrechtelijke universitaire instellingen wanneer zij voldoen aan de criteria in de bepaling van publiekrechtelijke instelling volgens richtlijn 2004/18/EC, aanbestedende overheden zijn in de zin van die richtlijn ongeacht of een dergelijke opdracht met eigen middelen dan wel met overheidsgeld wordt geplaatst.

En réponse à votre question, nous vous confirmons l'interprétation suivant laquelle les institutions universitaires de droit privé, lorsqu'elles satisfont aux critères de définition d'organisme de droit public selon la Directive 2004/18/CE, sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de cette directive et ce qu'un tel marché soit passé sur fonds propres ou avec des deniers publics.


w