Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
CMR-stof
Ingedeelde gemeente
Ingedeelde inrichting
NI
Namen
Neventerm
Niet ingedeeld
Niet-ingedeelde gemeente
Psychogene dyspareunie
Wordt gehecht

Traduction de «worden ingedeeld namen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:










CMR-stof | stof die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting is ingedeeld | CMR [Abbr.]

substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction | CMR [Abbr.]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenmalige bijdragen van lidstaten - hetzij van de overheid zelf hetzij van NPB's die zijn ingedeeld bij de overheidssector of die namens de overheid optreden - aan thematische of meerlandeninvesteringsplatformen van het EFSI moeten in principe worden aangemerkt als eenmalige maatregelen.

Les contributions nationales exceptionnelles à l'EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles.


"Onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), dienen eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of aan thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe te worden beschouwd ...[+++]

"Sans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l'EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l'application du plan d'investissement, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l'article 5 du règlement (CE) no 1466/97 du Conseil et de l'article 3 du règlement ( ...[+++]


Op 24 juni 2015 heeft de Commissie verklaard dat onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe moeten ...[+++]

Le 24 juin 2015, la Commission a déclaré que "sans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l’EFSI ou à des plateformes d’investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l’application du plan d’investissement, qu’elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d’un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l’article 5 du règlement (CE) no 1466/9 ...[+++]


(10) Op 24 juni 2015 heeft de Commissie verklaard dat onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe moeten ...[+++]

(10) Le 24 juin 2015, la Commission a déclaré que "sans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l'EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l'application du plan d'investissement, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l'article 5 du règlement (CE) n° 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), dienen eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of aan thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe te worden beschouwd ...[+++]

"Sans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l'EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l'application du plan d'investissement, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l'article 5 du règlement (CE) nº 1466/97 du Conseil et de l'article 3 du règlement ( ...[+++]


"Onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), dienen eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of aan thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe te worden beschouwd ...[+++]

«[S]ans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l’EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l'application du plan d'investissement, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l'article 5 du règlement (CE) nº 1466/97[1] du Conseil et de l'article 3 du règlem ...[+++]


- De UOAD-huisartsenkring (arrondissement Dinant) moet bij de 1733-centrale van Aarlen worden ingedeeld. Namen zal immers niet op tijd klaar zijn, ondanks uw wens om het 1733-nummer provinciaal te laten beheren.

- Le cercle UOAD (arrondissement de Dinant) doit être rattaché au 1733 d'Arlon, puisque Namur ne sera pas prêt, malgré votre souhait de faire gérer le "1733" par chaque province.


Ik wil geen namen noemen of naar een bepaalde kant of partij verwijzen, maar ik wil wel benadrukken dat de huidige situatie niet beoordeeld kan worden zonder een gedetailleerde analyse en beoordeling van eerdere gebeurtenissen en zonder enige basis op grond waarvan mensen kunnen worden ingedeeld als agressors of slachtoffers.

Je ne nommerai personne et ne ferai référence à aucun parti ni camp particulier, mais je tiens à faire remarquer que la situation actuelle ne peut être évaluée sans une analyse critique spécifique d’événements antérieurs et sans considérer ce qui est à l’origine du clivage agresseurs/victimes.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens de liberale fractie wil ik op mijn beurt professor Trakatellis bedanken voor zijn excellente werk en de kwaliteit van het na onderhandelingen met het Luxemburgse voorzitterschap bereikte compromis betreffende het verbod op en de beperking van deze zes ftalaten, die worden gebruikt als weekmaker in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen en die zijn ingedeeld in twee categorieën, waar ik verder ...[+++]

- Monsieur le Président, au nom du groupe des libéraux et démocrates, je voudrais à mon tour remercier le professeur Trakatellis pour son excellent travail et la qualité de ce compromis qui a été dégagé, négocié avec la Présidence luxembourgeoise, sur l’interdiction et la limitation de ces six phtalates utilisés comme plastifiant dans les jouets pour enfants et les articles de puériculture, classés en deux catégories sur lesquels je ne vais pas revenir ici.


Ik zou graag de namen en voornamen vernemen van de kandidaten die tot de groepen A en B behoren en dit per federale overheidsdienst en voor elke vergelijkende selectie die tot op heden werd georganiseerd. Mag ik de geachte minister tevens verzoeken om, indien er in één van deze twee groepen geen kandidaten zouden zitten, mij de namen en voornamen mee te delen van de kandidaten die in groep C ingedeeld werden ?

Je souhaiterais savoir par service public fédéral et pour chaque sélection comparative organisée à ce jour les noms et prénoms des candidats figurant au sein de la liste du groupe A et B. À défaut de candidat classé dans l'un de ces deux groupes, l'honorable ministre peut-il m'indiquer les noms et prénoms des candidats classés au sein du groupe C ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingedeeld namen' ->

Date index: 2025-02-03
w