Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden in twee exemplaren verstuurd " (Nederlands → Frans) :

De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie door de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


Gedaan te Luxemburg op tien juni tweeduizend dertien, hetgeen overeenstemt met twee tammoez vijfduizend zevenhonderd drieënzeventig in de Hebreeuwse kalender, in twee exemplaren in het Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Is, Italiaans, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Zweeds en Hebreeuws, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Luxembourg le dixième jour du mois de juin de l'an deux mille treize, qui correspond au deuxième jour du mois de Tamouz de l'an cinq mille sept cent soixante-treize dans le calendrier hébraïque, en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et hébraïque, ...[+++]


De imker en de dierenarts of de diergeneeskundige rechtspersoon, die deze opdracht aanvaardt, stellen in twee exemplaren een overeenkomst voor de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding tegen varroase op, volgens model 1 van bijlage 1 en die een overeenkomst tussen de twee partijen inhoudt.

L'apiculteur et le vétérinaire agréé ou la personne morale vétérinaire agréée ainsi désignée qui accepte cette mission, établissent en deux exemplaires une convention de guidance vétérinaire contre la varroase, selon le modèle 1 joint en annexe 1 et qui tient lieu de convention entre les deux parties.


De volledige dossiers inclusief beraadslagingen en bijlagen moeten in drie exemplaren verstuurd worden naar Brussel Plaatselijke Besturen op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Plaatselijke Besturen - directie Lokale Financiën -Kruidtuinlaan 20 - 1035 Brussel.

Les dossiers complets contenant les délibérations et annexes devront être adressés à Bruxelles Pouvoirs Locaux en trois exemplaires à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles - Bruxelles Pouvoirs Locaux - Direction des finances locales - Boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles.


"Het aantal exemplaren waarin de stukken van de aanvraag worden ingediend, stemt overeen met het totaal aantal adressen, bedoeld in artikel 8, 1°, vermeerderd met twee exemplaren voor het Bestuur Energie, één exemplaar voor het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid en één exemplaar voor de Commissie wanneer de aanvraag tot haar bevoegdheid behoort".

« Le nombre d'exemplaires des documents de demande à introduire correspond au nombre total des adresses, visé à l'article 8, 1°, majoré de deux exemplaires pour l'Administration de l'Energie, un exemplaire pour l'Administration de la Qualité et de la Sécurité, et de un exemplaire pour la Commission si la demande relève de sa compétence".


Deze documenten zullen, in twee exemplaren, verstuurd worden aan de Algemene Directie Niet-Leerplichtonderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek - Directie budgettaire logistiek - Adolphe Lavalléestraat 1, te 1080 Brussel.

Ces documents seront envoyés, en double exemplaire, à la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique - Direction de la Logistique budgétaire - Rue Adolphe Lavallée 1, à 1080 Bruxelles.


De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie door de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie door de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.


1. Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

1. Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.


De bij lid 1 bedoelde documenten worden in twee exemplaren verstuurd waarbij de kopie voor de werkgever voor eensluidend met het origineel is verklaard.

La communication des documents visés à l'alinéa 1 se fait en double exemplaire, la copie étant certifiée conforme à l'original par l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden in twee exemplaren verstuurd' ->

Date index: 2025-06-05
w