Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden in ondernemingen met minstens vijftig werknemers " (Nederlands → Frans) :

In België moeten comités voor preventie en bescherming op het werk ingesteld worden in ondernemingen met minstens vijftig werknemers.

En Belgique, des comités pour la prévention et la protection au travail doivent être institués dans les entreprises d'au moins cinquante travailleurs.


In België moeten comités voor preventie en bescherming op het werk ingesteld worden in ondernemingen met minstens vijftig werknemers.

En Belgique, des comités pour la prévention et la protection au travail doivent être institués dans les entreprises d'au moins cinquante travailleurs.


In afwijking van het eerste lid, mogen de werkgevers, bedoeld in artikel 36, § 1 en § 2, van de wet, een beroep doen op verschillende externe diensten voor elk gebied van een hoog overlegcomité, van een basisoverlegcomité of van een orgaan dat minstens vijftig werknemers telt.

En dérogation à l'alinéa 1, les employeurs, visés à l'article 36, § 1 et § 2 de la loi, peuvent faire appel à différents services externes pour chaque ressort d'un comité supérieur de concertation, d'un comité de concertation de base ou d'un organe comptant au moins cinquante travailleurs.


Art. 3. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor toeristische attracties, welke gemiddeld minstens 50 werknemers (FTE) tewerkstellen.

Art. 3. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les attractions touristiques qui occupent en moyenne au moins 50 travailleurs (ETP).


Art. 46. De Minister kan binnen de perken van de begrotingskredieten een subsidie toekennen aan micro- en kleine ondernemingen die minstens twee jaar zijn ingeschreven in het Kruispuntbank van Ondernemingen en die een nieuwe voltijdse werknemer aanwerven met het oog op de uitvoering van een specifiek project voor export van hun ...[+++]

Art. 46. Le Ministre peut, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, accorder une subvention aux micro- et petites entreprises inscrites depuis au moins deux ans à la Banque-Carrefour des Entreprises qui engagent un nouveau travailleur à temps plein en vue de la mise en oeuvre d'un projet spécifique lié à l'exportation de ses biens et/ou services.


Voorts wil dit wetsvoorstel ervoor zorgen dat de werknemers van vijfenvijftig jaar en ouder die in dienst zijn van een onderneming met doorgaans gemiddeld minstens vijftig werknemers, er bij het Comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) om kunnen verzoeken een job te krijgen die aan hun mogelijkheden is aangepast.

L'objectif de la présente proposition de loi est de permettre au travailleur, âgé de cinquante-cinq ans ou plus, employé dans une entreprise occupant habituellement en moyenne au moins cinquante travailleurs, d'introduire devant le Comité pour la prévention et la protection au travail de son entreprise une demande visant à ce que lui soit octroyé un job adapté à ses facultés de travail.


De dubbelzinnige houding ten aanzien van oudere werklozen komt ook tot uiting in een enquête die het Hiva en een onderzoeksgroep van de Universiteit Gent uitvoerden bij personeelsverantwoordelijken van Vlaamse ondernemingen met minstens 50 werknemers.

L'attitude équivoque à l'égard des chômeurs âgés ressort également d'une enquête que l'H.I. V. A. et un groupe d'étude de l'Université de Gand ont réalisée auprès de responsables du personnel d'entreprises flamandes comptant au moins 50 travailleurs.


De dubbelzinnige houding ten aanzien van oudere werklozen komt ook tot uiting in een enquête die het Hiva en een onderzoeksgroep van de Universiteit Gent uitvoerden bij personeelsverantwoordelijken van Vlaamse ondernemingen met minstens 50 werknemers.

L'attitude équivoque à l'égard des chômeurs âgés ressort également d'une enquête que l'H.I. V. A. et un groupe d'étude de l'Université de Gand ont réalisée auprès de responsables du personnel d'entreprises flamandes comptant au moins 50 travailleurs.


7° zich ertoe verbinden om binnen vier jaar na de erkenning minstens vijftig procent van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers of die niet houder zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs onder de in het kader van een arbeidsovereenkomst tewerkgestelde personen in dienst te hebben;

7° s'engager à compter, dans les quatre ans qui suivent l'agrément, au moins cinquante pourcents de travailleurs défavorisés, gravement défavorisés ou n'étant pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, parmi les personnes occupées dans les liens d'un contrat de travail;


* Concern met een communautaire dimensie: concern met in totaal ten minste 1 000 werknemers, twee ondernemingen in verschillende EU-landen en met minstens 150 werknemers in ten minste twee landen.

* Groupe d’entreprises de dimension communautaire: groupe employant au moins 1 000 travailleurs au total, comportant au moins deux entreprises membres du groupe dans différents pays de l’UE et 150 travailleurs dans au moins deux d’entre eux.


w