Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden hoofdzakelijk drie thema " (Nederlands → Frans) :

Er worden hoofdzakelijk drie thema’s behandeld: de wijze waarop de straf en zijn verschillende dimensies worden ervaren, de perceptie van de juridische bijkomstigheden verbonden aan de werkstraf, de overeenstemming tussen de voorstelling van de werkstraf en zijn concrete uitvoering.

Trois thèmes seront principalement abordés : le sens perçu de la peine et ses différentes dimensions, la perception des contingences juridiques liées à la peine de travail, la concordance entre les représentations de la peine et son exécution concrète.


Binnen het Federaal Overlegplatform voor de Pleziervaart wordt er momenteel rond deze drie thema's gewerkt.

La Plate-forme fédérale de concertation pour la navigation de plaisance travaille actuellement sur ces trois thèmes.


Deze expositie dekt drie thema's die de aanwezigheid van Defensie tijdens de poolexpedities illustreren, namelijk : - de expeditie van de Belgica (1897-1899); - de Koning-Boudewijnbasis (1957-1967); - de Prinses-Elisabethbasis (2005-heden).

Cette exposition couvre trois thématiques qui illustrent la présence de la Défense dans les missions en Antarctique, à savoir: - l'expédition du Belgica (1897-1899); - la Base Roi Baudouin (1957-1967); - la Station Princesse Elisabeth (2005-actuellement).


Met dit plan heeft de Commissie tien prioritaire acties vastgesteld, gegroepeerd onder drie thema's: - vergroting van de beschikbaarheid van organen; - verbetering van de efficiëntie en de toegankelijkheid van transplantatiesystemen; - verbetering van de kwaliteit en veiligheid.

Par celui-ci, la Commission a défini dix actions prioritaires regroupées sous trois enjeux: - accroître la disponibilité d'organes; - améliorer l'efficacité et l'accessibilité des systèmes de transplantation; - améliorer la qualité et la sécurité.


Antwoord ontvangen op 14 juli 2015 : 1) Binnen het ACROPLIS-programma wordt er rond drie themas gewerkt : – hulpeffectiviteit in fragiele situaties ; – financiering voor ontwikkeling ; – milieu en klimaat.

Réponse reçue le 14 juillet 2015 : 1) Dans le cadre du programme ACROPOLIS, on travaille autour de trois thèmes : – l’efficience de l’aide dans les situations fragiles ; – le financement du développement ; – l’environnement et le climat.


Deze drie thema’s werden gekozen, omwille van hun relevantie voor het Belgisch beleid.

Ces trois thèmes ont été sélectionnés en raison de leur pertinence pour la politique belge.


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormingsprocessen.

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormingsprocessen.

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


2. De voormelde technische werkgroep heeft hoofdzakelijk drie pistes onderzocht om een oplossing te vinden voor het gestelde probleem :

2. Le groupe de travail technique précité a principalement examiné trois pistes en vue de résoudre ce problème :


De hervorming van het openbaar ministerie omvat hoofdzakelijk drie onderdelen : het algemene beginsel van de uitoefening van de strafvordering, van het begin tot het einde van een dossier, behoudens uitzondering, door de procureur des Konings, de oprichting van een federaal parket en van een Raad van procureurs des Konings.

La rénovation du ministère public comporte essentiellement trois volets : le principe général de l'exercice de l'action publique, du début à la fin d'un dossier, par le procureur du Roi, sauf exception, la création d'un véritable parquet fédéral et l'institution du Conseil des procureurs du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden hoofdzakelijk drie thema' ->

Date index: 2022-06-02
w