Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer

Vertaling van "worden hieruit overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société




amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drempel van 15 % is overeengekomen tijdens het interprofessioneel overleg, is opgenomen in de wet van 26 maart 1999 en werd hieruit overgenomen.

Le seuil de 15 % est celui qui avait été convenu au cours de la concertation interprofesionnelle, puis a été repris dans la loi du 26 mars 1999, d'où il a été repris.


Een aantal ideeën worden hieruit overgenomen in amendementen op het voorliggende wetsontwerp.

Un certain nombre d'idées qui fondent cette proposition sont reprises dans des amendements au projet de loi à l'examen.


De drempel van 15 % is overeengekomen tijdens het interprofessioneel overleg, is opgenomen in de wet van 26 maart 1999 en werd hieruit overgenomen.

Le seuil de 15 % est celui qui avait été convenu au cours de la concertation interprofesionnelle, puis a été repris dans la loi du 26 mars 1999, d'où il a été repris.


Deze beperking vloeit enerzijds reeds voort uit de vereiste van ligging aan een voldoende uitgeruste weg, en is overgenomen uit de analyse van de heersende rechtspraak die hieruit de 50 meter-regel ontwikkelde.

Cette limitation découle d'une part déjà de l'exigence de situation le long d'une voie suffisamment équipée et est tirée de l'analyse de la jurisprudence dominante qui en a déduit la règle des 50 mètres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De senator betwist dat de 15 % hieruit werden overgenomen en hij baseert zich hiervoor op het akkoord, op de wet zelf en op het voorontwerp van interprofessioneel akkoord 1999-2000 waarin de sociale partners vragen om de inspanning van 10 % voor de vorming en tewerkstelling voort te zetten voor 1999 en 2000 aan dezelfde voorwaarden als de voorbije jaren.

Le sénateur conteste que les 15 % viennent de cette loi et il base son affirmation sur l'accord, la loi même et l'avant-projet d'accord interprofessionnel 1999-2000, dans lequel les partenaires sociaux demandent de poursuivre l'effort de 10 % pour la formation et l'emploi en 1999 et en 2000 selon les mêmes conditions que pour les années écoulées.


De senator betwist dat de 15 % hieruit werden overgenomen en hij baseert zich hiervoor op het akkoord, op de wet zelf en op het voorontwerp van interprofessioneel akkoord 1999-2000 waarin de sociale partners vragen om de inspanning van 10 % voor de vorming en tewerkstelling voort te zetten voor 1999 en 2000 aan dezelfde voorwaarden als de voorbije jaren.

Le sénateur conteste que les 15 % viennent de cette loi et il base son affirmation sur l'accord, la loi même et l'avant-projet d'accord interprofessionnel 1999-2000, dans lequel les partenaires sociaux demandent de poursuivre l'effort de 10 % pour la formation et l'emploi en 1999 et en 2000 selon les mêmes conditions que pour les années écoulées.


Deze beperking vloeit enerzijds reeds voort uit de vereiste van ligging aan een voldoende uitgeruste weg, en is overgenomen uit de analyse van de heersende rechtspraak die hieruit de 50-meter regel ontwikkelde.

Cette limitation découle d'une part déjà de l'exigence de situation le long d'une voie suffisamment équipée et est tirée de l'analyse de la jurisprudence dominante qui en a déduit la règle des 50 mètres.


(18) De Commissie analyseerde het jaarverslag van de onderneming Mina la Camocha SA voor het jaar 1998 en leidde hieruit af dat de onderneming op 23 juli 1998 de aandelen van de onderneming González y Díez SA had overgenomen voor een bedrag van 784439000 ESP.

(18) La Commission a analysé le rapport annuel de gestion pour l'année 1998 de l'entreprise Mina la Camocha S.A. et en a déduit que, à la date du 23 juillet 1998, l'entreprise avait acquis 100 % des actions de l'entreprise González y Díez S.A au prix de 784439000 pesetas.


Hieruit volgt dat de beperking van het toepassingsgebied van de anti-rechtsmisbruikbepaling inzake inkomstenbelastingen tot de verrichtingen in de economische sfeer niet zonder meer kan worden overgenomen voor de registratie- en successierechten, zodat handelingen in het kader van het beheer van het privé-vermogen eveneens binnen het toepassingsgebied van deze bepaling vallen.

Il s'ensuit que la limitation du champ d'application de la mesure anti-abus de droit, en matière d'impôts sur les revenus, aux opérations dans la sphère des activités économiques ne peut être reprise sans plus pour les droits d'enregistrement et de succession, de sorte que les actes accomplis dans le cadre de la gestion du patrimoine privé peuvent aussi tomber dans le champ d'application de cette mesure.


Hieruit volgt dat wanneer een autonoom gemeentebedrijf enkel en alleen wordt gereïntegreerd in de gemeentelijke diensten, het van belang is na te gaan of de door deze diensten overgenomen activiteit al dan niet uitdrukkelijk is opgenomen in voornoemd koninklijk besluit nr. 26 van 2 december 1970.

A ce propos, lorsqu'une régie communale autonome est réintégrée purement et simplement dans les services communaux, il importe de distinguer selon que l'activité ainsi reprise par ces services est ou non expressément mentionnée à l'arrêté royal n° 26 précité du 2 décembre 1970.




Anderen hebben gezocht naar : overgenomen bestanddeel     overgenomen vennootschap     overgenomen werknemer     worden hieruit overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden hieruit overgenomen' ->

Date index: 2024-09-09
w