Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Geschatte maximumschade
Hervatting
Hervatting
Hervatting van de behandeling
Hervatting van de groei na een recessieperiode
Hervatting van de onderhandelingen
Hervatting van het academiejaar
Internationale onderhandeling
Maximum te voorzien schade
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen
Verkiezingsonderzoek
Verklaring van hervatting van het geding
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «worden hervat waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP






verklaring van hervatting van het geding

déclaration de reprise d'instance


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]






hervatting van de groei na een recessieperiode

retour à la croissance après la récession


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet, moesten de besprekingen op 14 januari (2016) hervat worden maar ze zullen waarschijnlijk met een paar weken uitgesteld worden.

Comme vous le savez les pourparlers devaient reprendre demain (le 14 janvier 2016) mais ils seront vraisemblablement postposés de quelques semaines.


Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of het belang van de Unie geschaad zou worden indien de geldende maatregelen, ondanks de hierboven vermelde conclusies inzake de waarschijnlijke hervatting van schade veroorzakende dumping, werden gehandhaafd.

Conformément à l'article 21 du règlement de base, la Commission a examiné s'il serait contraire à l'intérêt de l'Union de maintenir les mesures en vigueur malgré les conclusions susmentionnées concernant la réapparition probable d'un dumping préjudiciable.


Overeenkomstig artikel 31 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of het belang van de Unie geschaad zou worden indien de bestaande maatregelen, ondanks de hierboven vermelde conclusies inzake de waarschijnlijke hervatting van schade veroorzakende subsidiëring, werden gehandhaafd.

Conformément à l'article 31 du règlement de base, la Commission a examiné s'il serait contraire à l'intérêt de l'Union de maintenir les mesures existantes malgré les conclusions susmentionnées concernant la réapparition probable de subventions préjudiciables.


Zoals in overweging 149 is geconcludeerd, is het waarschijnlijk dat de invoer met subsidiëring uit de VS zal worden hervat indien de bestaande maatregelen vervallen.

Conformément à la conclusion présentée au considérant 149, il est probable que les importations faisant l'objet de subventions en provenance des États-Unis réapparaîtront en cas d'expiration des mesures existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is geconcludeerd in overweging 92, is het waarschijnlijk dat de invoer met dumping uit de VS zal worden hervat indien de bestaande maatregelen vervallen.

Conformément à la conclusion présentée au considérant 92, il est probable que les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance des États-Unis réapparaîtront en cas d'expiration des mesures en vigueur.


2. veroordeelt krachtig de hervatting van het geweld en de herhaalde schendingen van het akkoord over een staking van de vijandelijkheden, hebben geleid tot doden, gewonden en schade onder de burgerbevolking en tot de ontheemding van honderdduizenden mensen in Zuid-Sudan, een land dat al bijzonder fragiel en onbestendig is; betreurt de zwakke leiding en controle over de strijdkrachten, die de kans op een verder uiteenvallen van de strijdende partijen verhoogt, waardoor er waarschijnlijk ...[+++]

2. condamne fermement la résurgence de la violence et les violations répétées, dans le passé, de l'accord de cessation des hostilités, qui ont causé des morts, des blessures et des dégâts parmi la population civile et ont jeté sur les routes des centaines de milliers de personnes au Soudan du Sud, pays déjà fragile et instable; déplore que les forces armées souffrent d'un commandement et d'un contrôle faibles, ce qui accroît la probabilité de voir les forces au combat se fragmenter encore davantage, et est susceptible d'entraîner un redoublement de la violence et une aggravation du non-respect des accords de paix;


H. overwegende dat de gevechten tussen de troepen van president Kiir en de rebellen die trouw zijn aan Riek Machar reeds zijn hervat nu het regenseizoen is afgelopen en tijdens het droge seizoen waarschijnlijk heviger zullen worden als er intussen geen politieke oplossing wordt gevonden;

H. considérant que les affrontements qui opposent les forces du président Kiir aux rebelles partisans de Riek Machar ont déjà repris dès la fin de la saison des pluies et s'intensifieront probablement pendant la saison sèche si aucune solution politique n'est trouvée;


Indien zowel dit laatste wetboek als de Moudawana binnen de voorziene termijnen in werking treden, is het waarschijnlijk dat de onderhandelingen reeds in 2004 kunnen worden hervat. De minister heeft dus geen bezwaar tegen de termijn die in amendement nr. 3 wordt voorgesteld.

Si tant ce dernier texte que la Moudawana entrent en vigueur dans les délais prévues, il est probable que les négociations puissent déjà reprendre en 2004, de sorte que la ministre n'a pas d'objections quant au délai prévu à l'amendement nº 3.


Integendeel duiden de omstandigheden erop dat waarschijnlijk een hervatting van de invoer tegen dumpingprijzen van grote hoeveelheden van het betrokken product vanuit de VRC naar de Unie zou plaatsvinden, wat de positieve ontwikkelingen op de markt van de Unie die in het TNO zijn bereikt waarschijnlijk zou ondermijnen.

Au contraire, il existe des conditions favorables à une évolution probable des importations chinoises vers le marché de l’Union à des prix de dumping et pour des volumes considérables, ce qui saperait probablement les développements positifs intervenus sur le marché de l’Union pendant la période considérée.


De nationale betalingen zullen worden hervatwaarschijnlijk in september – door middel van procedures die betrekking hebben op de wijze waarop de betalingen plaatsvinden en op basis van een onafhankelijke audit, die misschien wel een jaar kan duren en moet waarborgen dat de procedures in overeenstemming met de voorschriften zijn. Dit brengt het risico met zich mee dat het geld voor altijd verloren is, en dit juist voor een regio die zwaar getroffen is door de overstromingen van de afgelopen zomer.

Les paiements nationaux reprendront, probablement en septembre, en mettant en œuvre des procédures liées à la manière de réaliser les paiements et par l’intermédiaire d’un audit indépendant, ce qui peut prendre un an, afin d’assurer qu’ils soient effectués en conformité mais aussi avec le risque majeur que les sommes soient constamment perdues, et ce malheureusement dans une région qui a été sévèrement touchée par des inondations cet été.


w