Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting
Hervatting
Hervatting van de groei na een recessieperiode
Hervatting van de onderhandelingen
Hervatting van het academiejaar
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen
Verklaring van hervatting van het geding

Traduction de «worden hervat dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de






verklaring van hervatting van het geding

déclaration de reprise d'instance


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


hervatting van de groei na een recessieperiode

retour à la croissance après la récession


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gesprekken over de terugbetalingsvoorwaarden van de achterstallen konden meer concreet worden hervat dankzij de opheffing van de sancties.

Les discussions quant aux modalités de remboursement des arriérés ont pu reprendre plus concrètement suite à cette levée des sanctions.


Vanaf eind 2007 wordt het politieke spel hervat dankzij het vertrek van Hussein Radjabu, voorzitter van CNDD-FDD, zijn veroordeling in februari 2008 tot dertien jaar opsluiting wegens aantasting van de veiligheid van de Staat, en zijn vervanging door Jérémie Ngendakumana.

Le départ d'Hussein Radjabu, le président du CNDD-FDD, sa condamnation à treize ans de prison en février 2008 pour atteinte à la sûreté de l'État, et son remplacement par Jérémie Ngendakumana, réouvre le jeu politique fin 2007.


M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt ...[+++]

M. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un nivea ...[+++]


L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt ...[+++]

L. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gevolge van een initiatief van Luxemburg einde 1999 en dankzij de opening waartoe Frankrijk, op niveau van de eerste minister, op fiscaal gebied had besloten konden de gesprekken begin 2000 worden hervat en werden de obstakels geleidelijk aan opgeruimd.

Suite à une initiative luxembourgeoise à la fin de l'année 1999 et grâce à l'ouverture en matière fiscale décidée par la France, au niveau du premier ministre, les pourparlers ont pu reprendre au début de l'année 2000 et les obstacles ont été progressivement levés.


Ten gevolge van een initiatief van Luxemburg einde 1999 en dankzij de opening waartoe Frankrijk, op niveau van de eerste minister, op fiscaal gebied had besloten konden de gesprekken begin 2000 worden hervat en werden de obstakels geleidelijk aan opgeruimd.

Suite à une initiative luxembourgeoise à la fin de l'année 1999 et grâce à l'ouverture en matière fiscale décidée par la France, au niveau du premier ministre, les pourparlers ont pu reprendre au début de l'année 2000 et les obstacles ont été progressivement levés.


Dankzij deze positieve ontwikkelingen konden de onderhandelingen met de EU worden hervat. Op 10 september 2007 werden de besprekingen afgerond en na overleg met de EU-lidstaten werd de stabilisatie- en associatieovereenkomst op 7 november 2007 in Brussel geparafeerd.

Celles-ci se sont achevées le 10 septembre 2007 et, au terme de consultations avec les États membres de l’UE, l’accord de stabilisation et d’association a été paraphé le 7 novembre 2007 à Bruxelles.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, dankzij het actieplan van Neurenberg en de eerste EU-ASEAN-top die vorig jaar werd gehouden, zijn de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN hervat.

− (ES) Monsieur le Président, grâce au plan d’action de Nuremberg et au premier sommet UE-ANASE de l’année dernière, les relations ont été renouées.


Dankzij deze maatregelen heeft er vandaag, na diverse afgelastingen, een eerste bijeenkomst plaatsgevonden tussen de kabinetschefs van premier Sharon en minister Erekat. Ik heb zojuist vernomen dat de vergadering gunstig verlopen is. Er bestaat dus weer een sprankje hoop dat de contacten tussen Palestijnen en Israëliërs hervat kunnen worden.

En conséquence des mesures qu’il a adoptées, une rencontre entre les chefs de cabinet du Premier ministre Sharon et du ministre Erekat a eu lieu aujourd’hui - la première depuis leur suspension. Cette rencontre, comme on vient de me l’apprendre, a été positive et a entrouvert la voie à une reprise des contacts entre Palestiniens et Israéliens.


De Europese Unie hoopt dat de hervatting van de behandeling van de Russische kandidatuur door de Parlementaire Vergadering het mogelijk zal maken dit land onverwijld op te nemen in de Raad van Europa, dankzij de vaststelling dat er de nodige aanzienlijke vooruitgang is geboekt om te voldoen aan de normen die deze organisatie aan haar leden oplegt.

L'Union européenne espère que la reprise de l'examen de la candidature russe par l'Assemblée Parlementaire permettra une prompte incorporation de ce pays au Conseil de l'Europe, grâce à la constatation de progrès significatifs requis pour satisfaire les normes imposées à ses membres par cette organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden hervat dankzij' ->

Date index: 2021-01-11
w