Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Inkomsten uit investeringen
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Rendement op geïnvesteerd vermogen
Return on capital employed
Return on invested capital
Wat alleen op het hart inwerkt
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «worden geïnvesteerd alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

rendement des capitaux engagés | RCE


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

rendement de l'investissement | RDI


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]


rendement op geïnvesteerd vermogen

rendement du capital engagé | retour sur capitaux employés | ROCE [Abbr.]


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar meer investeren in menselijke hulpbronnen alleen is niet voldoende: er moet ook duidelijk efficiënter worden geïnvesteerd, dat wil zeggen dat in onderwijs en opleiding moet worden geïnvesteerd daar waar het grootste rendement te verwachten valt [11].

Mais se contenter de relever le niveau global de l'investissement dans les ressources humaines ne suffit pas : il faut manifestement investir plus efficacement, c'est-à-dire identifier les domaines de l'éducation et de la formation qui sont les plus rentables [11].


Zelfs met een doeltreffend energie-efficiëntiebeleid zal de komende 25 jaar in energieproductie alléén al wellicht 900 miljard euro moeten worden geïnvesteerd.

Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.


Een wijziging van de wijze waarop activa geïnvesteerd worden, heeft geen invloed op het karakter ervan als investeringen en de term « investering » bestrijkt alle investeringen, zowel de investeringen die al zijn gedaan op als de investeringen die worden gedaan na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag voor de verdragsluitende partij van de investeerder die de investering doet of voor de verdragsluitende partij op het grondgebied waarvan de investering wordt gedaan, al naargelang welke datum later is (hierna te noemen de « effectieve datum »), met dien verstande dat het Verdrag alleen ...[+++]

La modification de la forme sous laquelle les avoirs sont investis n'affecte pas leur caractère d'investissement, et le terme investissement couvre tous les investissements, qu'ils existent à la date d'entrée en vigueur ou qu'ils soient réalisés postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent traité pour la partie contractante d'où provient l'investisseur ou pour la partie contractante dans la zone de laquelle l'investissement est réalisé, ci-après appelée « date effective », à condition que le traité ne s'applique qu'aux matières affectant ces investissements après la date effective.


Er moet niet alleen geïnvesteerd worden in de ontwikkeling van de « informatiesnelwegen » (bijvoorbeeld Telenet Vlaanderen) maar ook in opleiding en vorming om deze snelwegen te gebruiken en volop deel te kunnen nemen aan de samenleving.

Il faut investir non seulement dans le développement des « autoroutes de l'information » (par exemple Telenet Vlaanderen ), mais aussi dans la formation et l'initiation à l'utilisation de ces autoroutes et à une participation à part entière à la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen al in de industriesector hebben de lidsta ten (het Europa van de 12) tussen 1992 en 1994 jaarlijks gemiddeld 43 miljard ECU geïnvesteerd.

Dans le seul secteur de l'industrie manufacturière, un montant annuel moyen de 43 milliards d'écus a été dépensé par les Etats membres (de l'Europe des 12) dans les années 1992 à 1994.


Er is berekend dat van nu tot 2050 jaarlijks 1,5 % van het bruto nationaalproduct, of 270 miljard euro, meer moet worden geïnvesteerd, waarvan het grootste deel zal gaan naar transport, zowel infrastructuur als voertuigen, naar gebouwen en naar de elektriciteitssector. Er zijn dus veel meer investeringen nodig, niet alleen van de publieke sector, maar ook via publiek-private samenwerking.

Il a été calculé qu'à partir d'aujourd'hui jusqu'en 2050, il faudra réaliser des investissements supplémentaires correspondant chaque année à 1,5 % du produit national brut, soit 270 milliards d'euros, dont la majeure partie ira aux transports (tant pour les infrastructures que pour les véhicules), aux bâtiments et au secteur de l'électricité.Il faudra donc consentir beaucoup plus d'investissements, pas uniquement à l'initiative du secteur public, mais aussi grâce à des collaborations entre le public et le privé.


Het netwerk blijft daarom hiaten vertonen en in de financiële programmeringsperiode 2007-2013 moet er ongeveer 160 miljard euro worden geïnvesteerd alleen al om de prioritaire projecten te realiseren.

Le réseau demeure encore incomplet, et quelque 160 milliards d'euros d'investissement seront nécessaires pour le financement des seuls projets prioritaires lors de la programmation financière 2007-2013.


Het netwerk blijft daarom hiaten vertonen en in de financiële programmeringsperiode 2007-2013 moet er ongeveer 160 miljard euro worden geïnvesteerd alleen al om de prioritaire projecten te realiseren.

Le réseau demeure encore incomplet, et quelque 160 milliards d'euros d'investissement seront nécessaires pour le financement des seuls projets prioritaires lors de la programmation financière 2007-2013.


Industriële en commerciële successen, zoals de Europese prestaties op het gebied van mobiele communicatie dankzij de GSM-norm, kunnen alleen worden herhaald als op gecoördineerde wijze een kritische massa aan onderzoeksmiddelen in dit gebied wordt geïnvesteerd, en de openbare en particuliere inspanningen op Europese schaal worden geïntegreerd.

Des succès industriels et commerciaux du type de ceux obtenus par l'Europe en matière de systèmes mobiles de communication grâce à la norme du système global de communications mobiles (GSM) ne se renouvelleront qu'à la condition d'investir de manière concertée, dans ce domaine, une masse critique de moyens de recherche, en s'employant à intégrer à l'échelle européenne les efforts publics et privés.


Niet alleen de commissiedienst heeft een pak werk verzet, de hele Senaat - senator Mahoux zal het met me eens zijn - heeft de jongste twee jaar heel wat tijd en energie geïnvesteerd.

Non seulement le service des commissions qui a fourni un fameux travail mais l'ensemble du Sénat, M. Mahoux approuvera sûrement, qui a investi durant ces deux dernières années beaucoup de temps et d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geïnvesteerd alleen' ->

Date index: 2022-10-16
w