Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Verticaal gezet
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "worden gezet arrest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne




door de automobilist in werking gezet noodsignaal

alarme manuelle actionnée par le conducteur


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]






arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De verhaalbaarheid moet ten goede komen van de partijen die in het ...[+++]

Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]


De onderzoeksmethodiek van Toezicht op de sociale wetten bij de dossiers van gedetacheerde werknemers kan dus zonder probleem verder gezet worden en behoeft geen aanpassing, méér zelfs, het arrest biedt belangrijke argumenten om weigerachtige werkgevers te overtuigen om een opgelegde loonregularisatie ook effectief door te voeren na de injunctie van het Toezicht op de sociale wetten.

La méthodologie de contrôle suivie par le Contrôle des Lois sociales dans les dossiers de travailleurs détachés peut donc être poursuivie sans problème et ne nécessite aucune adaptation, au contraire même l'arrêt offre d'importants arguments pour convaincre les employeurs récalcitrants d'exécuter effectivement la régularisation salariale imposée sur injonction du Contrôle des Lois sociales.


Zo heeft het Hof in oktober 1989 het arrest-Danfoss gewezen waarin een eerste stap werd gezet naar de omkering van de bewijslast, waarbij de werkgever moet aantonen dat zijn loonbeleid niet discriminerend is. Dit arrest ging in de richting van een later voorstel van richtlijn van de Commissie.

Quand, par exemple, elle rend, en octobre 1989, l'arrêt Danfoss, qui fait un premier pas dans le sens du renversement de la charge de la preuve afin que ce soit à l'employeur de démontrer que sa politique salariale n'est pas discriminatoire, elle va dans le sens d'une proposition de directive de la Commission sur le sujet.


Het hof van beroep te Antwerpen heeft, in een arrest van 24 december 2009, een eerste stap in die richting gezet.

Un premier pas dans ce sens a été effectué par la cour d'appel d'Anvers, dans un arrêt du 24 décembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld herinnert de heer Londers eraan dat men toch heeft moeten wachten tot het Simmenthal-arrest van 1978 waarin het Europese Hof van Justitie de puntjes op de « i » heeft gezet en heeft verklaard dat, wat het Europees Gemeenschapsrecht betreft, het Hof de ultieme rechtsprekende instantie is.

Pour illustrer son propos, M. Londers rappelle qu'il a quand même fallu attendre l'arrêt Simmenthal, en 1978, pour voir la Cour de justice des Communautés européennes faire les mises au point nécessaires et déclarer qu'en ce qui concerne le droit commmunautaire européen, la Cour est la juridiction ultime.


Het arrest heeft de hernieuwing van hun mandaat na vijf jaar echter niet op de helling gezet.

Le renouvellement de leur mandat après cinq ans n'a toutefois pas été remis en cause par cet arrêt.


Bij arrest van de Raad van State nr. 212.134, VIIIe Kamer, van 21 maart 2011, wordt de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2008 vernietigd waarbij Mevr. Nicole Matagne als verantwoordelijke van de Tijdelijke cel voor de behandeling van de mandatenaangiften van de lokale mandaten wordt aangewezen en waarbij de andere drie uitgekozen kandidaten in de volgende volgorde in een aanstellingsreserve worden gezet : Vincent Mignolet, Brigitte Morue en Fabrice Forti.

Un arrêt du Conseil d'Etat n° 212.134, VIII Chambre, du 21 mars 2011 annule la décision du Gouvernement wallon du 10 avril 2008 désignant Mme Nicole Matagne en tant que responsable de la Cellule temporaire de traitement des déclarations de mandats des mandataires locaux et plaçant dans une réserve de désignation les trois autres candidats retenus dans l'ordre suivant : Vincent Mignolet, Brigitte Morue et Fabrice Forti.


De Commissie is van mening dat de standpunten die in overwegingen 255 tot en met 275 uiteen zijn gezet met betrekking tot de criteria van het Altmark-arrest eveneens leiden tot de conclusie dat artikel 86, lid 2, niet op de PPA’s van toepassing kan zijn.

La Commission considère que les observations développées dans les considérants 255-275 relatives aux critères de l’arrêt dans l’affaire Altmark permettent de conclure que l’alinéa (2) de l’article 86 ne peut être appliqué aux AAE.


Sinds het arrest Costa vs ENEL van 1962 is het Hof echter voortdurend bezig geweest met het uitvoeren van een federalistisch getinte staatsgreep en het heeft daarbij alle prudentie opzij gezet.

Mais depuis 1962 et son arrêt Costa contre ENEL, la Cour pratique l’imprudence du coup d’État fédéral permanent.


Gezien de mogelijke gevolgen van het arrest van het Hof van beroep van 16 februari 2007 voor de gemeente Lessen en voor andere gemeenten die zich in een gelijkaardige situatie bevinden, heeft de Waalse regering de problematiek van de onwettigheid van een gemeentelijk reglement met een retroactief effect op de agenda van het Overlegcomité gezet.

Au vu des répercussions possibles de l'arrêt de la Cour d'appel du 16 février 2007 pour la commune de Lessines et pour d'autres communes qui se trouveraient dans une situation similaire, le gouvernement wallon a en effet inscrit à l'ordre du jour du Comité de concertation la problématique de l'illégalité d'un règlement communal en raison d'un effet rétroactif évident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gezet arrest' ->

Date index: 2024-02-11
w