Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gezet achter een dossier waaraan drie " (Nederlands → Frans) :

Ik hoopte dan ook dat het compromis dat de afgelopen week was bereikt, door onze Vergadering werd aangenomen. Nu kan er een punt worden gezet achter een dossier waaraan drie jaar lang is gewerkt en waarbij de veertig bestaande wetsteksten in één verordening zijn gebundeld.

J’espère que le compromis trouvé la semaine dernière sera approuvé par cette Assemblée, ponctuant ainsi le travail réalisé au cours des trois dernières années pour rassembler les 40 actes législatifs existants dans un seul règlement.


En de toenmalige minister van Justitie, Mevrouw Onkelinx, zou spoed achter het dossier zetten dat nog door haar voorganger, de heer Marc Verwilghen, in gang was gezet.

Mme Onkelinx, à l'époque ministre de la Justice, devait presser le dossier initié par son prédécesseur M. Verwilghen.


- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesu ...[+++]

- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 4° elle ne ...[+++]


De staatssecretaris kan een termijn van drie maanden aannemen indien die wordt benut om vaart te zetten achter de procedure en de instaatstelling van het dossier.

Le secrétaire d'État peut accepter un délai de trois mois s'il est mis à profit pour faire avancer la procédure et la mise en état du dossier.


Met betrekking tot de instructieduur van de dossiers zijn de kinderziekten gelukkig achter de rug en quasi alle aanvragen mesothelioom krijgen een beslissing binnen de drie maanden en een meerderheid van aanvragen asbestose krijgen een beslissing binnen de zeven maanden.

En ce qui concerne la durée de traitement des dossiers, les problèmes initiaux sont heureusement résolus et quasiment toutes les demandes en matière de mésothéliome font l'objet d'une décision dans les trois mois et une décision est prise dans les sept mois pour la majorité des demandes en matière d'asbestose.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na meer dan een jaar wordt er een punt gezet achter een karwei waaraan wij intensief hebben gewerkt, in nauwe samenwerking met een aantal collega’s, met vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie, die ik bij dezen wens te bedanken.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après plus d’un an, nous touchons à la conclusion d’un travail intensif effectué en étroite coopération avec beaucoup de mes collègues députés et avec des représentants du Conseil et de la Commission, que je me dois de remercier.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie Tajani, dames en heren, met de bekrachtiging van het Erika III-pakket zetten we een punt achter een karwei waaraan we meer dan drie jaar geleden zijn begonnen.

(ES) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, Mesdames et Messieurs, avec la ratification du paquet Erika III, nous mettons aujourd’hui fin à un travail entamé il y a plus de trois ans.


Sinds maart zijn 27 journalisten achter de tralies gezet. Zij kwamen bij de drie die reeds gevangen zaten.

Depuis mars, vingt-sept journalistes ont été emprisonnés et trois se trouvaient déjà en prison.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Volgens verscheidene kandidaten zou die persoon de kandidaten onder druk hebben gezet en zouden ze hun dossier niet hebben mogen raadplegen. e) Welke uitleg geeft het OFO voor deze verwarrende situatie, waarbij eerst drie en vervolgens meer dan twintig vragen werden geschrapt en de test uiteindelijk helemaal nietig werd verklaard? Hoe wordt een en ander gerechtvaardigd? f) Werd er uitgemaak ...[+++]

A cet égard, des témoignages de candidats font état de pression exercée par cette personne sur les candidats en leur refusant l'accès à leur dossier? e) Comment explique-t-on à l'IFA cet imbroglio (3 questions supprimées, puis plus d'une vingtaine, enfin annulation du test) et comment le justifie-t-on? f) Des responsabilités ont-elles été établies? g) Quid de la discrimination hypothétique entre candidats néerlandophones et francophones au test du 15 décembre, au vu du taux d'échec anormal de ces derniers? h) Quid de la validité ou de l'invalidité des résultats de ces tests? i) Quel est le fondement juridique de la décision d'annulation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gezet achter een dossier waaraan drie' ->

Date index: 2020-12-31
w