Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Kwaliteitsbeheer instellen
Sluiting door hechting

Traduction de «worden gewaarborgd hecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

créance garantie par gage


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées






kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie hecht veel belang aan het waarborgen van een evenredige verdeling van middelen over de geïntegreerde projecten, zodat zoveel mogelijk geïntegreerde projecten kunnen worden gefinancierd en een evenwichtige verdeling van de geïntegreerde projecten over alle lidstaten kan worden gewaarborgd.

La Commission attache une grande importance à la répartition équitable des fonds entre les différents projets intégrés et ce, afin de financer autant de projets intégrés que possible et de garantir une distribution équilibrée de ces projets sur l'ensemble des États membres.


37. hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de secretaris-generaal om 25 extra ambten te creëren ter versterking van DG SAFE, om de effectiviteit te verbeteren van de beveiligingssystemen binnen en buiten de gebouwen van het Parlement en van de brandpreventie van de gebouwen, alsook om een passende bescherming van zijn leden, het personeel en hooggeplaatste gasten in de gebouwen van het Parlement te verzekeren; verzoekt om informatie over de precieze kosten van deze ambten; is evenwel van mening dat het beveiligingssysteem buiten de gebouwen van het Parlement door de Belgische autoriteiten moet worden ...[+++]

37. approuve la proposition du Secrétaire général de créer 25 postes supplémentaires pour renforcer la DG SAFE afin d'améliorer l'efficacité des systèmes de sécurité dans les locaux du Parlement et à l'extérieur et la sécurité incendie des bâtiments ainsi que d'assurer la protection suffisante des députés, du personnel et des invités de marque dans les locaux du Parlement; demande le coût précis de ces postes; estime toutefois que la sécurité en dehors des bâtiments du Parlement devrait être assurée par les autorités belges;


Ten derde hecht de heer Delpérée veel belang aan de volgende opmerking van de heer Lemmens : er moet een grondwetsartikel worden opgesteld dat gaat over de rechten van het kind en dat enkel van toepassing is op kinderen, maar dat niet tot gevolg heeft dat het kind zijn andere, door de Grondwet gewaarborgde rechten verliest (bijvoorbeeld recht op onderwijs).

Troisièmement, M. Delpérée est très sensible à la remarque suivante de M. Lemmens : il faut rédiger un article constitutionnel qui sera un article sur les droits de l'enfant et un article exclusivement applicable aux enfants mais qui n'a pas pour effet de priver l'enfant des autres droits constitutionnels (par exemple, le droit à l'enseignement)


De Commissie hecht veel belang aan het waarborgen van een evenredige verdeling van middelen over de geïntegreerde projecten, zodat zoveel mogelijk geïntegreerde projecten kunnen worden gefinancierd en een evenwichtige verdeling van de geïntegreerde projecten over alle lidstaten kan worden gewaarborgd.

La Commission attache une grande importance à la répartition équitable des fonds entre les différents projets intégrés et ce, afin de financer autant de projets intégrés que possible et de garantir une distribution équilibrée de ces projets sur l'ensemble des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. dringt er op aan dat de nieuwe comitologieprocedure zorgvuldig wordt toegepast en dat de rechten van het Parlement in dit verband worden gewaarborgd; hecht bijzonder belang aan de comitologieprocedures op het gebied van de financiële diensten (de Lamfalussy-procedure) omdat tal van belangrijke dossiers een fine-tuning ondergaan; is van mening dat de juiste toepassing van essentieel belang is om het financiële stelsel soepel te laten functioneren en om een financiële crisis te voorkomen; eist dat de rechten van het Parlement als overeengekomen, volledig worden geëerbiedigd en dat er gestalt ...[+++]

57. insiste sur l'importance de la bonne mise en œuvre de la nouvelle procédure de comitologie et du respect des droits du Parlement à cet égard; accorde une importance particulière aux procédures de comitologie dans le domaine des services financiers (procédure Lamfalussy) dans la mesure où plusieurs dossiers importants font l'objet d'un ajustement; est d'avis que l'application correcte du cadre est essentielle au bon fonctionnement du système financier ainsi que pour éviter toute crise financière; demande que les droits du Parlement établis de commun accord soient respectés dans leur intégralité et que les accords en vigueur soient ...[+++]


58. dringt er op aan dat de nieuwe comitologieprocedure zorgvuldig wordt toegepast en dat de rechten van het Parlement in dit verband worden gewaarborgd; hecht bijzonder belang aan de comitologieprocedures op het gebied van de financiële diensten (de Lamfalussy-procedure) omdat tal van belangrijke dossiers een fine-tuning ondergaan; is van mening dat de juiste toepassing van essentieel belang is om het financiële stelsel soepel te laten functioneren en om een financiële crisis te voorkomen; eist dat de rechten van het Parlement als overeengekomen, volledig worden geëerbiedigd en dat er gestalt ...[+++]

58. insiste sur l’importance de la bonne mise en œuvre de la nouvelle procédure de comitologie et du respect des droits du Parlement à cet égard; accorde une importance particulière aux procédures de comitologie dans le domaine des services financiers (procédure Lamfalussy) dans la mesure où plusieurs dossiers importants font l’objet d’un ajustement; est d’avis que l’application correcte du cadre est essentielle au bon fonctionnement du système financier ainsi que pour éviter toute crise financière; demande que les droits du Parlement établis de commun accord soient respectés dans leur intégralité et que les accords en vigueur soient ...[+++]


57. dringt er op aan dat de nieuwe comitologieprocedure zorgvuldig wordt toegepast en dat de rechten van het Parlement in dit verband worden gewaarborgd; hecht bijzonder belang aan de comitologieprocedures op het gebied van de financiële diensten (de Lamfalussy-procedure) omdat tal van belangrijke dossiers een fine-tuning ondergaan; is van mening dat de juiste toepassing van essentieel belang is om het financiële stelsel soepel te laten functioneren en om een financiële crisis te voorkomen; eist dat de rechten van het Parlement als overeengekomen, volledig worden geëerbiedigd en dat er gestalt ...[+++]

57. insiste sur l'importance de la bonne mise en œuvre de la nouvelle procédure de comitologie et du respect des droits du Parlement à cet égard; accorde une importance particulière aux procédures de comitologie dans le domaine des services financiers (procédure Lamfalussy) dans la mesure où plusieurs dossiers importants font l'objet d'un ajustement; est d'avis que l'application correcte du cadre est essentielle au bon fonctionnement du système financier ainsi que pour éviter toute crise financière; demande que les droits du Parlement établis de commun accord soient respectés dans leur intégralité et que les accords en vigueur soient ...[+++]


3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen ...[+++]

3. partage l'attention que porte la Commission à la sécurité, à la protection des données personnelles et à la vie privée des citoyens, ainsi qu'à la gouvernance de l'internet des objets, car le respect de la vie privée et la protection des données personnelles sont, au même titre que l'ouverture et l'interopérabilité, les seuls moyens de faire accepter l'IdO plus largement dans la société; demande à la Commission d'encourager toutes les parties prenantes européennes et internationales à lutter contre les menaces liées à la cybersécurité; demande à cet égard à la Commission d'encourager les États membres à mettre en œuvre toutes les di ...[+++]


In dit kader hecht de EU zeer groot belang aan de kwaliteit van de dialoog met de partnerlanden. Via deze dialoog dient de samenhang gewaarborgd te worden tussen de beleidsmaatregelen van het land in kwestie en de communautaire steunmaatregelen.

Sur cette base, l'UE attache une importance primordiale à la qualité du dialogue avec les pays partenaires.


Deze nagestreefde onmiddellijke hechte samenwerking behoeft een adequate syndicale opvolging, waarbij de inspraak en vertegenwoordiging van alle betrokken partijen afdoende worden gewaarborgd.

Cette collaboration étroite et immédiate ainsi poursuivie nécessite un suivi syndical adéquat qui garantit suffisamment la participation et la représentation de toutes les parties concernées.


w