Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "worden gevoerd bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke procedure die bijvoorbeeld in scholen wordt gevoerd (bijvoorbeeld klassenraad) is hiermee bedoeld.

Elle englobe par exemple toute procédure menée dans une école (conseil de classe par exemple).


Trouwens indien sociale onderzoeken moeten worden gevoerd bijvoorbeeld omdat de ouder die het hoederecht heeft, zich verzet tegen het recht van de andere ouder op persoonlijke betrekkingen, kunnen bedoelde onderzoeken normaal verlopen aangezien de zaak volgens de gewone regels is ingeleid, met evenwel de mogelijkheid voor de rechter krachtens artikel 1038 van het Gerechtelijk Wetboek in geval van noodzaak alle termijnen van rechtspleging te verkorten.

Par ailleurs, si des enquêtes sociales doivent être réalisées en raison, par exemple, d'une opposition du parent titulaire du droit de garde, au droit aux relations personnelles de l'autre parent, ces enquêtes pourront l'être normalement puisque l'affaire est instruite selon les règles ordinaires avec toutefois la possibilité pour le juge, en cas de nécessité, d'abréger tous délais de procédure, ceci, en application de l'article 1038 du Code judiciaire.


Het is echter van belang dat de personen met een handicap worden geraadpleegd over het beleid dat ten opzichte van hen wordt gevoerd, bijvoorbeeld via de Nationale Hoge Raad voor Personen met een handicap.

Or, il est important que les personnes handicapées soient consultées sur les politiques qui les concernent, via le Conseil supérieur national des personnes handicapées par exemple.


Het is echter belangrijk dat de personen met een handicap worden geraadpleegd over het beleid dat ten opzichte van hen wordt gevoerd, bijvoorbeeld via de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap.

Or, il est important que les personnes handicapées soient consultées sur les politiques qui les concernent, via le Conseil supérieur national des personnes handicapées par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werd er effectief campagne gevoerd (die overigens niets hoeft te kosten, men kan bijvoorbeeld de publicaties van de Vlaamse kmo-organisaties aanschrijven met verzoek ruchtbaarheid te geven aan het bestaan van dit budget)?

Une campagne a-t-elle été déployée (celle-ci peut du reste être réalisée gratuitement puisqu'il suffit par exemple d'écrire aux rédacteurs des publications représentant les PME flamandes en leur demandant de promouvoir l'existence de ce budget)?


Deze werden doorgevoerd bij het ontwikkelen van de nieuwe automatische uitwisseling van inlichtingen in het kader van bijvoorbeeld artikel 8 van de Richtlijn 2011/16/EU. 3. De in 2012 en 2015 door de Administratie gevoerde controleacties hebben het mogelijk gemaakt de volgende situaties vast te stellen: - aangiften die niet werden ingediend door bepaalde uitbetalende instanties; - aangiften die wel werden ingediend maar die door de applicatie (JMonne ...[+++]

Ces pistes ont notamment été mises en oeuvre lors des développements des nouveaux échanges automatiques de renseignements dans le cadre de la Directive 2011/16/UE - article 8 par exemple. 3. Les actions de contrôle menées par l'Administration en 2012 et 2015 ont permis de constater les situations suivantes: - des déclarations non souscrites par certains agents payeurs; - des déclarations souscrites mais non validées par l'application (JMonnet) développée par l'Administration, en raison d'une mauvaise qualité de certaines données; - un problème d'accessibilité à l'application pour certains "petits" agents payeurs.


3. a) Beschikt u over een becijferde raming met betrekking tot de kindhuwelijken en/of de gedwongen huwelijken? b) Op welke manier worden de veldwerkers en de bevoegde instanties gesensibiliseerd/opgeleid om met dat soort situaties te leren omgaan? c) Worden er informatiecampagnes gevoerd die gericht zijn op bepaalde doelgroepen, ik denk bijvoorbeeld aan de Romagemeenschap?

3. a) Avez-vous une estimation chiffrée de la réalité du phénomène de mariages précoces et/ou forcés? b) Comment les acteurs de terrain et les instances compétentes sont-ils sensibilisés/formés à de telles situations? c) Existe-t-il des campagnes d'informations envers certaines communautés plus spécifiques, notamment la communauté rom?


Andere projecten worden eveneens ondersteund, zoals bijvoorbeeld de campagnes en acties die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen aan de kaak te stellen, gevoerd door de Conseil des femmes francophones de Belgique en de Nederlandstalige Vrouwenraad (twee keer 15.000 euro).

D'autres projets sont également soutenus comme, par exemple, les campagnes et actions visant à dénoncer les violences envers les femmes menées par le Conseil des femmes francophones de Belgique et le Nederlandstalige Vrouwenraad (deux fois 15.000 euros).


Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.


We kennen de campagnes voor het recht op water die in ons land worden gevoerd, bijvoorbeeld door de heer Riccardo Petrella, een vurig voorstander van het grondwettelijk recht op water in heel de wereld.

On connaît les campagnes menées dans notre pays pour le droit à l'eau, par M. Riccardo Petrella, par exemple, qui est un partisan zélé du droit constitutionnel à l'eau partout dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     gevoerd builtje     gevoerd zakje     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     worden gevoerd bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gevoerd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-01-07
w