Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "worden geviseerd zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijkomende diagnostische of therapeutische interventies die in de studie worden geviseerd, zullen uiteraard door de sponsor moeten worden gefinancierd, maar alles wat achtergrondtherapie is en wat behoort tot de gestandaardiseerde zorg, moet duidelijk door de verzekering worden gedekt.

Les interventions diagnostiques ou thérapeutiques supplémentaires prévues dans l'étude devront bien entendu être financées par le sponsor.


Bijkomende diagnostische of therapeutische interventies die in de studie worden geviseerd, zullen uiteraard door de sponsor moeten worden gefinancierd, maar alles wat achtergrondtherapie is en wat behoort tot de gestandaardiseerde zorg, moet duidelijk door de verzekering worden gedekt.

Les interventions diagnostiques ou thérapeutiques supplémentaires prévues dans l'étude devront bien entendu être financées par le sponsor.


De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op weg zijn naar een jihadistische conflictzone om zich aan te sluiten bij, of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uit ...[+++]

Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - sont en route vers la Belgique ou sont revenues en Belgique après s'être rendues dans une zone de conflit djihadiste ...[+++]


Ze kunnen tot zes jaar gevangenisstraf veroordeeld worden of er kan hun de toegang tot het Russische grondgebied ontzegd worden. De wet zal het ook mogelijk maken de bankrekeningen van de geviseerde organisaties te blokkeren, terwijl de Russische organisaties die fondsen van als ongewenst beschouwde organisaties ontvangen rekenschap zullen moeten afleggen van hun acties.

La loi permettra aussi de bloquer les comptes bancaires des structures visées tandis que les organisations russes recevant des fonds d'organisations jugées indésirables devront "rendre compte" de leurs actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, onder meer precies omdat hun « traditionele » sectoren specifiek geviseerd ...[+++]

En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, précisément parce que leurs secteurs « traditionnels » sont spécifiquement visés.


Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de ac ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, pr ...[+++]


De te controleren punten zullen enkel betrekking hebben op deze geviseerd door een nieuwe bijlage 41; zij zullen noodzakelijkerwijs allemaal terzelfder tijd moeten worden gecontroleerd.

Les points à contrôler seront dorénavant uniquement ceux visés dans une nouvelle annexe 41; ils devront nécessairement être tous contrôlés en même temps.


Omdat bij terroristische aanslagen wellicht vooral autoriteitsgebouwen geviseerd zullen worden, zijn vooral deze gebouwen het voorwerp van maatregelen in het kader van de beveiliging.

Parce que les attentats terroristes viseront probablement avant tout les bâtiments d'autorité, ce sont surtout ces bâtiments qui font l'objet de mesures dans le cadre de la sécurité.


Overwegende dat vooraleer deze diverse bedragen te gebruiken de gemeenten eerst over de nodige tijd zullen moeten beschikken om projecten met betrekking tot de materies geviseerd door dit besluit, te kunnen uitwerken, en dat deze projecten voorafgaandelijk aan de goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en aan de appreciatie van de nationale Evaluatie- en Begeleidingscommissie zullen worden onderworpen;

Considérant qu'avant de pouvoir utiliser ces divers montants, les communes devront bénéficier du temps nécessaire pour pouvoir élaborer les projets relatifs aux matières visées par le présent arrêté, lesquels seront soumis préalablement à l'approbation du Ministre de l'Intérieur, à l'appréciation de la Commission nationale d'Evaluation et d'Accompagnement;


Overwegende dat vooraleer deze diverse bedragen te gebruiken de provinciegouverneurs eerst over de nodige tijd zullen moeten beschikken om overeenkomst met betrekking tot de materies geviseerd door dit besluit, te kunnen uitwerken, en dat deze overeenkomsten voorafgaandelijk aan de goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse Zaken aan de appreciatie van de nationale Evaluatie- en Opvolgingscommissie zullen worden onderworpen;

Considérant qu'avant de pouvoir utiliser ces divers montants, les gouverneurs de province devront bénéficier du temps nécessaire pour pouvoir élaborer les conventions relatives aux matières visées par le présent arrêté, lesquelles seront soumises préalablement à l'approbation du Ministre de l'Intérieur, à l'appréciation de la Commission nationale d'Evaluation et de Suivi;




Anderen hebben gezocht naar : worden geviseerd zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geviseerd zullen' ->

Date index: 2024-02-11
w