Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pas geveld hout
Vers geveld hout
Vers hout

Traduction de «worden geveld verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pas geveld hout | vers geveld hout | vers hout

bois vert


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunstigde landen geen moratorium op de doodstraf hebben ingevoerd;

15. rappelle que l'Union est opposée depuis longtemps à la peine de mort et demande à l'Union et à ses États membres de s'abstenir strictement d'offrir toute forme d'assistance à des systèmes judiciaires étrangers susceptibles de contribuer à faciliter les condamnations à la peine de mort pour actes de terrorisme; demande la suspension de tous les programmes en cours de la Commission visant à renforcer les capacités d'enquête et de poursuites des systèmes de justice pénale dans les dossiers de terrorisme, notamment dans les pays du Maghreb, en attendant l'instauration d'un moratoire sur la peine de mort dans les pays bénéficiaires;


8. uit zijn ernstige bezorgdheid over de massaprocessen voor Egyptische rechtbanken en het grote aantal hierbij gevelde doodvonnissen; verzoekt de Egyptische gerechtelijke autoriteiten het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat door Egypte is ondertekend, en met name artikel 14 van dit verdrag, betreffende het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn, op basis van een duidelijke tenlastelegging en waarbij de rechten van de verdachte zijn gewaarborgd, te eerbiedigen en in praktijk te brengen;

8. fait part de sa profonde inquiétude devant les procès collectifs auxquels procèdent les tribunaux égyptiens et le grand nombre de peines de mort prononcées par ces derniers; demande aux autorités judiciaires égyptiennes de défendre et de respecter le Pacte international relatif aux droits civils et politiques auquel est partie l'Égypte, et en particulier son article 14 relatif au droit à un procès équitable et engagé dans des délais raisonnables, sur la base d'accusations claires et dans le respect des droits de la partie défenderesse;


41. verzoekt de lidstaten universele toegang te waarborgen tot uitgebreide informatie, voorlichting en diensten op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; dringt er bij de lidstaten op aan dat deze informatie een breed scala aan moderne methoden voor gezinsplanning en advies, gekwalificeerde verloskundigen, en het recht op toegang tot gynaecologische en verloskundige noodhulp omvat, ervoor te zorgen dat in deze informatie ook geslachtsveranderende operaties in aanmerking worden genomen, en dat hierin geen oordeel over abortusdiens ...[+++]

41. invite les États membres à garantir l'accès universel à des informations, une éducation et des services complets en matière de SDSG; invite les États membres à veiller à ce que ces informations portent sur différentes méthodes de planification et de consultation familiale, sur une aide qualifiée lors de l'accouchement, sur le droit d'accès à des soins gynécologiques et obstétriques d'urgence, et à ce qu'elles couvrent également les opérations de changement de sexe, et fournissent des indications neutres et scientifiquement exactes sur les services d'avortement;


2. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van de doodsstraf in het algemeen en met name van terechtstelling door middel van steniging; eist dat de doodstraf door middel van steniging uit het wetboek wordt geschrapt; dringt er met klem op aan dat intussen onmiddellijk een moratorium op alle stenigingen wordt ingesteld en verzoekt de Iraanse regering alle reeds gevelde vonnissen tot steniging nietig te verklaren, met inbegrip van ...[+++]

2. condamne avec fermeté la peine capitale en général et l'exécution par lapidation en particulier; demande que la condamnation à mort par lapidation soit supprimée de la législation et, dans l'intervalle, insiste sur l'application immédiate d'un moratoire sur toutes les lapidations tout en appelant le gouvernement iranien à annuler l'ensemble des condamnations déjà prononcées, y compris celles qui auraient été rendues à l'encontre de quatre femmes: Sima, Ferdows, Chahnaz et Achraf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van de doodsstraf in het algemeen en met name van terechtstelling door middel van steniging; eist dat de doodstraf door middel van steniging uit het wetboek wordt geschrapt en dringt er met klem op aan dat intussen onmiddellijk een moratorium op alle stenigingen wordt ingesteld en verzoekt de Iraanse regering alle reeds gevelde vonnissen tot steniging nietig te verklaren, met inbegrip van ...[+++]

3. condamne avec fermeté la peine capitale en général et l'exécution par lapidation en particulier; demande que la condamnation à mort par lapidation soit supprimée de la législation et, dans l'intervalle, insiste sur l'application immédiate d'un moratoire sur toutes les lapidations tout en appelant le gouvernement iranien à annuler l'ensemble des condamnations déjà prononcées, y compris celles qui auraient été rendues à l'encontre de quatre femmes: Sima, Ferdows, Chahnaz et Achraf;


2. Is het normaal dat wanneer de rechtzoekende de bevoegde griffie om een kopie verzoekt van het vonnis dat op hun betrekking heeft en dat in zijn afwezigheid geveld is, hij zo lang moet wachten op dat document, dat de ontvanger van de wettelijke boetes sneller de betaling van de rechtskosten vordert dan de griffie een kopie van het vonnis dat betrekking heeft op die kosten, kan afleveren?

2. Est-il normal que, lorsque le justiciable demande au greffe compétent une copie du jugement qui le concerne, rendu hors sa présence, le temps qu'il lui faut attendre cette pièce est si long que le receveur des amendes légales exige le paiement des frais de justice plus vite que le greffe ne délivre copie du jugement auquel ces frais ressortissent?




D'autres ont cherché : pas geveld hout     vers geveld hout     vers hout     worden geveld verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geveld verzoekt' ->

Date index: 2025-09-05
w