Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Flessenglas
Geblazen glas
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken getal
Getrokken glas
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Glas
Glasruit
Hol glas
Kristalglas
Park van het getrokken materieel
Vensterglas
Vlakglas

Vertaling van "worden getrokken want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]


dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

traction animale


effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué








glas [ flessenglas | geblazen glas | getrokken glas | glasruit | hol glas | kristalglas | vensterglas | vlakglas ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik onthoud me in dit verband echter van uitspraken die ertoe zouden kunnen leiden dat de structuur van de economische en monetaire unie en de nieuw gevormde structuren van de economische governance in twijfel worden getrokken, want er moeten wel lessen geleerd worden.

Toutefois, je m’abstiendrai de toute ouverture dans ce contexte qui remettrait en question la structure de l’Union économique et monétaire et les structures de gouvernance économique récemment établies, car nous avons des enseignements à tirer.


Dat heeft een spoor van werkloosheid getrokken, want deze strategie van Opel heeft, direct of indirect, duizenden werknemers getroffen.

De ce fait, des milliers de travailleurs directement ou indirectement touchés par la stratégie d’Opel se sont retrouvés au chômage.


Uit deze reacties kan lering worden getrokken, want zij behoren tot de erfenis van dit Strafhof.

On peut tirer des leçons de ces réactions, qui font partie de l’héritage de la Cour.


Deze instellingen zouden ook ingesteld moeten zijn op het vergroten van de budgettaire prudentie buiten crisistijd, wat met name gebillijkt lijkt in het licht van de recente ervaringen in de lidstaten: want al heeft de recessie als gevolg van de financiële en economische crisis een zware wissel getrokken op de overheidsfinanciën, toch vormt de mate van budgettaire verslechtering in veel landen toch ook een weerslag van het verzuim ...[+++]

Ces institutions devraient également être orientées en fonction d'une prudence budgétaire à respecter en dehors des périodes de crise, ce qui semble particulièrement justifié à la lumière des expériences que les États membres ont connues récemment: alors que le ralentissement dû à la crise économique et financière a gravement porté atteinte aux finances publiques, le degré de détérioration budgétaire dans de nombreux pays reflète également une absence de consolidation de leurs finances publiques dans les périodes de conjoncture économique favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het goed dat de commissaris daar zo aan heeft getrokken, want uit een onlangs verschenen rapport in het medische tijdschrift The Lancet blijkt dat, als lidstaten al behoorlijk zijn voorbereid op de uitbraak van een grieppandemie, ze absoluut niet op de hoogte zijn van de plannen van de buurlanden en dus ook niet profiteren van onderlinge afstemming en samenwerking.

J’ai apprécié que le commissaire insiste avec tant de ferveur sur ce point. En effet, un rapport récemment publié dans la revue médicale The Lancet a révélé que les États membres étaient correctement préparés à l’éventualité d’une pandémie de grippe, mais qu’en revanche, ils étaient complètement ignorants des plans de leurs voisins et, par conséquent, ne tiraient pas profit d’une harmonisation et d’une coopération mutuelles.


Zij brengt hulde aan het Congolese volk, dat in groten getale naar de stembus is getrokken en feliciteert de CEI want dankzij haar werk zijn de verkiezingen in goede omstandigheden kunnen verlopen.

Elle rend hommage au peuple congolais qui s'est rendu en nombre aux urnes et félicite la CEI, dont le travail effectué a permis la tenue du scrutin dans de bonnes conditions.


Conclusies kunnen niet worden getrokken, want de Commissie is niet in kennis gesteld van de nodige informatie met betrekking tot artikel 8 over de betrokkenheid van medeplichtigen of uitlokkers bij de in de artikelen 3 tot 5 bedoelde delicten of de pogingen tot het plegen van de in artikel 3, lid 1, sub a en b), genoemde delicten en de desbetreffende sancties die vermeld zijn in artikel 9.

Aucune conclusion ne peut être tirée, la Commission n'ayant pas reçu les informations relatives à l'article 8 pour ce qui concerne la participation, en tant que complice ou instigateur, aux infractions visées aux articles 3 à 5 ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) et les sanctions prévues à l'article 9.


Conclusies kunnen niet worden getrokken, want de Commissie is niet in kennis gesteld van de nodige informatie met betrekking tot artikel 8 over de betrokkenheid van medeplichtigen of uitlokkers bij de in de artikelen 3 tot 5 bedoelde delicten of de pogingen tot het plegen van de in artikel 3, lid 1, sub a en b), genoemde delicten en de desbetreffende sancties die vermeld zijn in artikel 9.

Aucune conclusion ne peut être tirée, la Commission n'ayant pas reçu les informations relatives à l'article 8 pour ce qui concerne la participation, en tant que complice ou instigateur, aux infractions visées aux articles 3 à 5 ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) et les sanctions prévues à l'article 9.


Talleyrand zei ooit: `On peut tout faire avec une baïonnette, sauf s'asseoir dessus' Onder paars wordt zelfs dat in twijfel getrokken, want de parlementsleden van de meerderheid moeten voortdurend op bajonetten gaan zitten.

Comme l'a dit Talleyrand, « On peut tout faire avec une baïonnette, sauf s'asseoir dessus ». Mais avec la coalition violette, les parlementaires et la majorité doivent constamment s'asseoir sur des baïonnettes.


Ik ben een Vlaamse socialist, niet toevallig, want de socialisten zijn de enige familie die in alle staatshervormingen mee aan de kar hebben getrokken en dat zullen blijven doen.

Si je suis un socialiste flamand, ce n'est pas par hasard car les socialistes sont la seule famille qui ait oeuvré à l'ensemble des réformes de l'État, et c'est ce qu'ils continueront à faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden getrokken want' ->

Date index: 2025-04-12
w