Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Caudaal gedeelte van het geteste oppervlak
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Uiteinde van het geteste oppervlak
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «worden getest onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caudaal gedeelte van het geteste oppervlak | uiteinde van het geteste oppervlak

partie caudale de la surface soumise à l'épreuve


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo blijkt uit onze gegevens dat er gedurende de laatste jaren 4 studies in België zijn uitgevoerd met geneesmiddelen met een werkingsmechanisme gelijkaardig aan die die in Rennes werden getest, namelijk de FAAH-remmers (fatty acid amide hydrolase).

Ainsi, selon les données en notre possession, il apparait que ces dernières années, quatre études ont été effectuées en Belgique, avec des médicaments ayant un mécanisme d'action similaire à celui testé à Rennes, à savoir des inhibiteurs de l'enzyme FAAH (fatty acid amide hydrolase).


2) Heeft u hieromtrent overleg gehad met de Nederlandse autoriteiten om zich ervan te vergewissen dat er geen niet getest vlees in onze voedselketen is beland?

2) Vous-êtes vous concertée avec les autorités néerlandaises afin de vous assurer qu'aucune viande non testée ne s'est retrouvée dans notre chaîne alimentaire ?


1) Hoe reageert u op dit bericht en kan u garanderen dat er geen niet getest vlees uit Nederland in onze voedselketen is beland?

1) Comment réagissez-vous à cette information et pouvez-vous garantir qu'aucune viande néerlandaise non testée ne s'est retrouvée dans notre chaîne alimentaire ?


3) Worden in onze slachthuizen de dieren systematisch getest op boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en zijn er bij u gevallen bekend waar dit niet het geval was?

3) Dans nos abattoirs, vérifie-t-on systématiquement l'absence d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) et connaissez-vous des cas où on l'a omis ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoe reageert de geachte minister op dit bericht en kan zij garanderen dat er geen niet- getest vlees uit Nederland in onze voedselketen is beland?

1) Comment la ministre réagit-elle à cette information et peut-elle garantir qu'aucune viande néerlandaise non testée ne s'est retrouvée dans notre chaîne alimentaire ?


2) Heeft ze overleg gehad met de Nederlandse autoriteiten om zich ervan te vergewissen dat er geen niet-getest vlees in onze voedselketen is beland?

2) La ministre s'est-elle concertée avec les autorités néerlandaises afin de s'assurer qu'aucune viande non testée ne s'est retrouvée dans notre chaîne alimentaire ?


U bent een ambitieus Europeaan. U weet dat de mensen wier stressniveaus dag in dag uit worden getest, onze medeburgers zijn, die terdege weten dat we hun geen veiligheid of veilige financiële markten kunnen garanderen zolang wij de koe niet bij de horens vatten.

Vous êtes un Européen ambitieux, vous savez que ceux dont on teste la résistance tous les jours, ce sont nos concitoyens, qui savent très bien que tant qu’on ne prendra pas le taureau par les cornes, on ne pourra pas garantir à la fois leur sécurité et celle du marché financier.


We zullen dat doen door middel van onze goed geteste instrumenten, te weten de strategie van Lissabon voor groei en banen en het stabiliteits- en groeipact.

Nous utiliserons pour cela des instruments éprouvés tels que la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et le pacte de stabilité et de croissance.


Geen enkel model is beter dan onze communautaire methode, die meer dan vijftig jaar is beproefd en getest.

Rien ne surpasse notre méthode communautaire, mise à l’épreuve depuis 50 ans.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een schandvlek voor onze 21e-eeuwse beschaving dat veel van de geneesmiddelen die we gebruiken om onze kinderen te behandelen tot op de dag van vandaag niet zijn getest voor pediatrisch gebruik en dat een groot deel van de geneesmiddelen waarmee de levens van kinderen zouden kunnen worden gered, niet wordt gebruikt omdat zij nooit pediatrisch zijn getest.

- (EN) Monsieur le Président, le fait qu’à ce jour nombre de médicaments utilisés pour traiter nos enfants ne sont pas testés à des fins pédiatriques et que beaucoup de médicaments qui pourraient leur sauver la vie ne sont pas utilisés parce qu’ils n’ont jamais été testés au plan pédiatrique, est l’un des stigmates honteux qui marquent la civilisation du XXIe siècle.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     uiteinde van het geteste oppervlak     worden getest onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden getest onze' ->

Date index: 2021-08-12
w