Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «worden gestreefd hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dan ook evident dat in een regelmatige dialoog met alle betrokken beleidslieden moet gestreefd worden naar de beste Belgische ruimtevaartpolitiek, hetgeen in het verleden onvoldoende is gebeurd.

Dès lors, il est clair qu'il y a lieu de rechercher la meilleure politique spatiale possible pour la Belgique dans le cadre d'un dialogue régulier avec tous les responsables politiques concernés, ce qui n'a pas été suffisamment le cas par le passé.


Derhalve roept de Raad op tot terughoudendheid en het vermijden van acties die de spanningen kunnen doen toenemen, met name de dreiging met of het gebruik van geweld. Voorts is de Raad van mening dat moet worden gestreefd naar een dialoog langs de lijnen die zich in eerdere contacten tussen de betrokken partijen hebben afgetekend, hetgeen kan bijdragen tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen en de vaststelling van een regeling voor crisispreventie.

Dès lors, le Conseil lance un appel à la modération et attire l'attention sur la nécessité d'éviter toute action susceptible d'accroître les tensions, et spécifiquement l'utilisation ou la menace, et considère que le dialogue doit être poursuivi selon les orientations qui ont émergé lors de précédents contacts entre les parties intéressées, lesquelles peuvent contribuer à l'amélioration des relations bilatérales ainsi qu'à l'établissement d'un mécanisme de prévention des crises.


De verklaring hiervoor is tevens van technische aard : overeenkomstig hetgeen bepaald wordt in artikel 39 van de Grondwet, wordt ernaar gestreefd de bevoegdheden die aan de gewestelijke organen toekomen bij wijze van een bijzondere wet toe te kennen (2).

L'explication est aussi d'ordre technique : le souci est exprimé de procéder ­ conformément aux dispositions de l'article 39 de la Constitution ­ à toute attribution de compétences régionales par la voie d'une loi spéciale (2).


Tevens zal moeten worden gestreefd naar een zekere energie-onafhankelijkheid van Rusland, hetgeen in de gegeven omstandigheden niet evident is.

Il faudra aussi tendre vers une certaine indépendance énergétique vis-à-vis de la Russie, ce qui ne sera pas chose facile dans les circonstances actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het banenpotentieel van de groene economie ten volle te benutten door een strategie voor de opleving van de industrie voor een duurzaam Europa (Renaissance of Industry for a Sustainable Europe - RISE) uit te werken waarin wordt gestreefd naar technologische, zakelijke en maatschappelijke innovatie met het oog op een derde industriële revolutie, inclusief een koolstofarm moderniseringsoffensief; voert aan dat de RISE-strategie nieuwe markten, bedrijfsmodellen en creatieve ondernemers, nieuwe banen en fatsoenlijk werk zal creëren, hetgeen ...[+++]

98. invite la Commission et les États membres à exploiter pleinement le potentiel de création d'emplois de l'économie verte en élaborant une stratégie de renouveau de l'industrie pour une Europe durable («Renaissance of Industry for a Sustainable Europe», RISE) qui vise à favoriser l'innovation technologique, commerciale et sociale en vue d'une troisième révolution industrielle passant par une offensive de modernisation à faible intensité de carbone; affirme que la stratégie RISE donnera naissance à de nouveaux marchés, à de nouveaux modèles économiques et à des entrepreneurs créatifs, à de nouveaux emplois et à un travail décent, et qu ...[+++]


5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle v ...[+++]

5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes les solutions; considère qu'en plus des objectifs susmentionn ...[+++]


45. stelt vast dat er in „minilaterale” fora meer wordt samengewerkt in verband met specifieke crisissituaties, van de G-8 tot de contactgroep Balkan, van het Midden-Oostenkwartet tot de 5+1 inzake Iran; wijst er andermaal op dat de Europese Unie is gegrondvest op solidariteit tussen haar leden en dat de lidstaten over besluiten van gemeenschappelijk belang derhalve overleg moeten plegen met partners, hetgeen uiteindelijk waarschijnlijk doelmatige en logische multilaterale oplossingen ten voordele van alle betrokken partijen oplevert; verzoekt de VV/HV dan ook de huidige problemen in verband met een effectief multilateralisme aan te pa ...[+++]

45. prend acte de la coopération accrue dans les enceintes «minilatérales» liées à des crises spécifiques, du G 8 au Groupe de contact sur les Balkans, du Quatuor pour le Proche-Orient au 5+1 sur l'Iran; rappelle que l'Union européenne est fondée sur la solidarité entre ses membres et, donc, que les États membres devraient consulter leurs partenaires sur les décisions d'intérêt commun, qui devraient déboucher en fin de compte sur des solutions multilatérales efficaces et cohérentes dans l'intérêt de toutes les parties concernées; invite dès lors la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission à relever les défis actuels du multilatéralisme efficace et estime que la révision de la stratégie en la matière devrait ...[+++]


44. stelt vast dat er in "minilaterale" fora meer wordt samengewerkt in verband met specifieke crisissituaties, van de G-8 tot de contactgroep Balkan, van het Midden-Oostenkwartet tot de 5+1 inzake Iran; wijst er andermaal op dat de Europese Unie is gegrondvest op solidariteit tussen haar leden en dat de lidstaten over besluiten van gemeenschappelijk belang derhalve overleg moeten plegen met partners, hetgeen uiteindelijk waarschijnlijk doelmatige en logische multilaterale oplossingen ten voordele van alle betrokken partijen oplevert; verzoekt de VV/HV dan ook de huidige problemen in verband met een effectief multilateralisme aan te pa ...[+++]

44. prend acte de la coopération accrue dans les enceintes "minilatérales" liées à des crises spécifiques, du G 8 au Groupe de contact sur les Balkans, du Quatuor pour le Proche-Orient au 5+1 sur l'Iran; rappelle que l'Union européenne est fondée sur la solidarité entre ses membres et, donc, que les États membres devraient consulter leurs partenaires sur les décisions d'intérêt commun, qui devraient déboucher en fin de compte sur des solutions multilatérales efficaces et cohérentes dans l'intérêt de toutes les parties concernées; invite dès lors la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission à relever les défis actuels du multilatéralisme efficace et estime que la révision de la stratégie en la matière devrait ...[+++]


(4) Uit het werk van de werkgroep van deskundigen, die overeenkomstig punt III, onder a) van de hierboven genoemde aanbeveling opgericht is, en uit het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling, komt naar voren dat er op Europees en nationaal vlak bescheiden vooruitgang is geboekt op het punt van de mobiliteit, maar dat er niet alleen naar méér mobiliteit in kwantitatief opzicht, maar ook naar méér kwaliteit bij mobiliteit moet worden gestreefd, hetgeen, hoe noodzakelijk ook, weer niet tot gevolg mag hebben dat de mobiliteit aan minder mensen ten goede komt.

(4) Les travaux du groupe d'experts établi par la Commission conformément au point III. a) de la recommandation précitée, ainsi que le premier rapport de suivi, tout en montrant les progrès modestes accomplis à l'échelon tant national qu'européen en ce qui concerne la mobilité à des fins d'éducation et de formation, démontrent la nécessité de se concentrer non seulement sur l'augmentation quantitative de la mobilité, mais surtout sur l'amélioration de sa qualité, ce qui est assurément nécessaire, mais ne doit pas entraîner une baisse du nombre de personnes bénéficiant de la mobilité.


Onverminderd hetgeen voorafgaat wordt ernaar gestreefd de engagementen van juni 1995 in het raam van de oprichting van de interpolitiezones te respecteren.

Sans préjudice de ce qui précède, on s'efforce de respecter les engagements pris en juin 1995 dans le cadre de la mise en oeuvre des zones interpolices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestreefd hetgeen' ->

Date index: 2021-07-09
w