Overwegende dat de procedure voor collectief ontslag, die op 26 januari 2010 is gestart, dankzij de invoering van een stelsel van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden wegens economische oorzaken, kan worden gestopt;
Considérant que la procédure de licenciement collectif qui a été enclenchée le 26 janvier 2010 peut être stoppée grâce à l'instauration d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour causes économiques;