Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gestemd en gediscussieerd " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Le Parlement européen a voté un rapport relatif à l'acte européen sur l'accessibilité en septembre, et le Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» (EPSCO) doit se prononcer sur une orientation générale le 7 décembre.


Over die ideeën kan worden gestemd en gediscussieerd op de volgende data: 23 september voor ideeën over werkgelegenheid, 30 september voor ideeën over sociale rechten, 7 oktober voor ideeën over banken en 14 oktober voor ideeën over e‑commerce.

Ces idées, sur lesquelles il est déjà possible de voter, seront ouvertes à la discussion le 23 septembre en ce qui concerne le thème de l’emploi, le 30 septembre pour ce qui est des droits sociaux, le 7 octobre concernant les banques, et le 14 octobre pour le commerce électronique.


Justitiehervorming klaar om definitief gestemd te worden in het parlement

La réforme de la justice prête à être définitivement votée au parlement


Wetsontwerp dat voorwaardelijke invrijheidsstelling verstrengt klaar om gestemd te worden in het parlement

Le projet de loi durcissant la libération conditionnelle prêt à être voté au Parlement


Die zette het licht op groen, waardoor het wetsontwerp naar het parlement kan om gestemd te worden.

Celui-ci a donné son vert, ce qui signifie que le projet de loi peut être déposé au Parlement pour y être voté.


Er zal worden gediscussieerd over een democratie waaraan mannen en vrouwen op gelijke wijze deelnemen (welk thema zal worden ingeleid door mevrouw Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken), en gelijke kansen in de context van de hervorming van de diensten van de Commissie (welk onderwerp ter sprake zal worden gebracht door de heer Neil Kinnock, verantwoordelijke voor de administratieve hervormingen).

Elle portera sur la démocratie entre les hommes et les femmes (thème abordé par Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales) et sur l'égalité des chances, dans le contexte de la réforme des services de la Commission (question évoquée par M. Neil Kinnock, chargé de la réforme administrative).


Beide partijen hebben uitvoerig gediscussieerd over de drie nog openstaande vraagstukken: bescherming van jonge spelers; eenzijdige beëindiging van contracten en de wijze van berekening van de trainingsvergoeding.

Les participants se sont livrés, de part et d'autre, à une discussion approfondie des trois thèmes importants suivants non encore résolus: la protection des jeunes joueurs, la résiliation unilatérale des contrats et les modalités de calcul des indemnités d'entraînement.


Er wordt vooral een gemeenschappelijk asielstelsel beoogd dat verder zou kunnen reiken dan de minimumvoorschriften waarover reeds in Raad en Parlement wordt gediscussieerd.

En particulier, on vise un système commun d'asile qui puisse aller au - delà des règles minimales qui sont déjà en discussion au Conseil et au Parlement.


De beoogde maatregelen behelzen onder meer een voorstel voor een richtlijn betreffende gezinshereniging, waarover momenteel wordt gediscussieerd [24], een voorstel voor een richtlijn betreffende een status voor onderdanen van derde landen die langdurig in een EU-lidstaat verblijven, en enkele voorstellen om het vrije verkeer van EU-burgers verder te vergemakkelijken.

Les mesures proposées comprendront, entre autres, une proposition de directive sur le regroupement familial, actuellement en discussion [24], une proposition de directive concernant le statut des ressortissants des pays tiers effectuant un séjour de longue durée dans un État membre de l'Union européenne, ainsi qu'une série de propositions destinées à faciliter la libre circulation des citoyens de l'Union.


De Raad heeft over het gewijzigd voorstel gestemd, waarna de voorzitter vaststelde dat een gekwalificeerde meerderheid vóór heeft gestemd, terwijl de Duitse en de Italiaanse delegatie tegen hebben gestemd.

Le Conseil a procédé à un vote sur cette proposition modifiée ; le président a pris acte de ce qu'une majorité qualifiée s'était exprimée en faveur de la proposition, les délégations allemande et italienne votant contre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestemd en gediscussieerd' ->

Date index: 2023-04-29
w