Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geschorst zodat iedereen " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten ervoor zorgen dat iedereen, in heel Europa, het beste uit het onderwijs kan halen zodat iedereen zich kan aanpassen aan en voordeel kan halen uit verandering.

Nous devons faire en sorte que l'éducation réponde aux besoins de tous, dans toute l'Europe, de façon à ce que chacun puisse s'adapter au changement et en tirer profit.


Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- ...[+++]

Éducation || Garantir l’accès à et l’achèvement d’un cycle complet d’éducation de base de qualité, enseignement secondaire inférieur inclus, tant pour les garçons que pour les filles Pourrait inclure le développement des jeunes enfants, l’achèvement du cycle d’enseignement primaire et secondaire inférieur, la transition entre l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire inférieur || Garantir à chacun de vastes compétences de base, techniques et transférables pour participer pleinement à la société Pourrait inclure les acquis d’apprentissage, la disponibilité et la qualification des enseignants, la transition du système éducatif vers le monde du travai ...[+++]


· Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen

· Garantir à chacun de vastes compétences de base, techniques et transférables pour participer pleinement à la société


Het is vooral zaak participatieve politieke systemen te versterken zodat iedereen – maar vooral gemarginaliseerde en kwetsbare groepen – inspraak krijgt bij relevante beleidskeuzen en besluitvormingsprocessen en de verantwoordelijken ter verantwoording kunnen worden geroepen.

Les principales exigences consistent à renforcer les systèmes politiques participatifs qui permettent aux citoyens, en particulier aux groupes marginalisés et vulnérables, de donner leur avis sur les choix politiques et les processus décisionnels qui les concernent, et à garantir que les personnes sont tenues responsables de leurs actes.


| ARMOEDEBESTRIJDING Kerninitiatief "Europees platform tegen armoede" moet de sociale en territoriale cohesie versterken, zodat iedereen kan delen in de groei en de werkgelegenheid en zodat mensen die te kampen hebben met armoede en sociale uitsluiting, een menswaardig bestaan kunnen opbouwen en actief kunnen deelnemen aan de samenleving.

| LUTTE CONTRE LA PAUVRETÉ Initiative phare de l'UE «Une plateforme européenne contre la pauvreté», qui vise à garantir une cohésion sociale et territoriale telle que les avantages de la croissance et de l'emploi sont largement partagés et que les personnes en situation de pauvreté et d'exclusion sociale se voient donner les moyens de vivre dignement et de participer activement à la société.


De vragenlijst is in alle EU-talen beschikbaar, zodat iedereen feedback kan geven.

Les documents de consultation sont disponibles dans toutes les langues de l’UE afin d’encourager un large retour d’information.


Erkennende dat de lidstaten bevoegd zijn voor het belastingstelsel, zouden wij meer inspanningen moeten doen om belastingontduiking en belastingfraude te bestrijden, zodat iedereen een faire bijdrage levert".

Tout en reconnaissant la compétence des États membres pour ce qui est de leurs systèmes fiscaux, nous devrions intensifier nos efforts pour lutter contre l'évasion et la fraude fiscales, afin que chacun apporte sa juste contribution».


Deze brochure kan ook dienen als een aanvullende gids ten behoeve van de betrokken marktpartijen en consumenten zodat iedereen daadwerkelijk kan profiteren van alle voordelen die van de nieuwe verordening verwacht mogen worden.

En fin de compte, cette brochure est un guide supplémentaire à l'intention des opérateurs concernés et des consommateurs afin que tous bénéficient effectivement de tous les avantages escomptés du nouveau règlement.


GALILEO moet ten opzichte van GPS geheel compatibel en redundant zijn: samen zijn beide systemen robuuster en betrouwbaarder", benadrukte mevrouw De Palacio, "maar we moeten een monopolie zien te voorkomen, zodat iedereen de mogelijkheid krijgt om te kiezen".

Le projet GALILEO vise à être parfaitement compatible et redondant avec le GPS : la conjonction des deux systèmes permettra de rendre l'ensemble plus solide et plus fiable" a rappelé Loyola de Palacio ". Mais il permet d'éviter une situation de monopole et de donner la possibilité à chacun de choisir".


Om gegevens te verzamelen zal de Commissie bij wijze van experiment een kosteloze telefoondienst installeren, zodat iedereen rechtstreeks en met alle geheimhouding de Commissie inlichtingen over fraudes kan mededelen.

Il faut davantage savoir et mieux utiliser ce savoir. Pour ce qui est de la collecte d'information, la Commission installera, à titre expérimental, un service téléphonique gratuit permettant à chacun de contacter directement - et en toute confidentialité - la Commission pour fournir des renseignements sur de cas de fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geschorst zodat iedereen' ->

Date index: 2023-05-17
w