Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «worden geschapen wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij een beperking van de duur van de afwijking kan worden gegarandeerd dat snel corrigerende beheersmaatregelen worden genomen wanneer het verslag aan de Commissie op een slechte staat van instandhouding van de beviste bestanden wijst, terwijl tegelijkertijd ruimte wordt geschapen voor een versterking van de wetenschappelijke basis voor een verbeterd beheersplan.

Une limitation de la durée de validité de la dérogation permettra l'adoption rapide de mesures de gestion correctives dans le cas où le rapport fait à la Commission indiquerait un état de conservation médiocre du stock exploité, tout en offrant la possibilité d'enrichir les connaissances scientifiques en vue d'établir un plan de gestion amélioré.


19. wijst er met nadruk op dat de economische crisis heeft geleid tot een ernstige verslechtering van de levensomstandigheden voor veel Europese burgers, en tot een forse toename van de ongelijkheid en armoede; wijst erop dat toegang voor burgers en bedrijven tot kwalitatief hoogwaardige, betaalbare en efficiënte overheidsdiensten essentieel is voor de bevordering van de economische groei, en dat daardoor ook de sociale cohesie wordt gewaarborgd, de armoede wordt teruggedrongen en ruimte wordt geschapen ...[+++]

19. souligne que la crise économique a entraîné une forte dégradation des conditions de vie de nombreux citoyens européens et a fait fortement se creuser les inégalités et augmenter les niveaux de pauvreté; fait observer que l'accès des citoyens et des entreprises à des services publics efficaces, de qualité et abordables est essentiel pour encourager la croissance économique tout en garantissant la cohésion sociale et la réduction de la pauvreté et en permettant des économies et des sociétés plus résilientes;


Een lid wijst erop dat indien de ambtenaren slechts op verzoek mogen optreden, een situatie geschapen wordt waarin bij gebreke van dat verzoek de medegedeelde informatie niet noodzakelijk in het systeem terechtkomt.

Un membre souligne que si les fonctionnaires ne peuvent agir que sur demande, on crée une situation où, en l'absence d'une telle requête, l'information donnée n'entre pas nécessairement dans le système.


De heer Galler wijst erop dat tijdens de laatste vijf jaar 53 000 banen werden geschapen in de KMO's, terwijl in de grote ondernemingen 78 000 arbeidsplaatsen verloren gingen.

M. Galler fait remarquer que 53 000 emplois ont été créés par des P.M.E. au cours des cinq dernières années alors que les grandes entreprises ont perdu 78 000 postes de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wijst erop dat indien de ambtenaren slechts op verzoek mogen optreden, een situatie geschapen wordt waarin bij gebreke van dat verzoek de medegedeelde informatie niet noodzakelijk in het systeem terechtkomt.

Un membre souligne que si les fonctionnaires ne peuvent agir que sur demande, on crée une situation où, en l'absence d'une telle requête, l'information donnée n'entre pas nécessairement dans le système.


De heer Galler wijst erop dat tijdens de laatste vijf jaar 53 000 banen werden geschapen in de KMO's, terwijl in de grote ondernemingen 78 000 arbeidsplaatsen verloren gingen.

M. Galler fait remarquer que 53 000 emplois ont été créés par des P.M.E. au cours des cinq dernières années alors que les grandes entreprises ont perdu 78 000 postes de travail.


24. wijst er nogmaals op dat rechtstreekse buitenlandse investeringen (DBI) thans een bevoegdheid van de Commissie zijn en dat hierdoor kansen moeten worden geschapen voor groei door middel van investeringen en bescherming, en dat meer DBI de EU binnen stromen ; is teleurgesteld dat de mededeling van de Commissie bijna één jaar nadat het Verdrag van Lissabon in werking trad, is gepubliceerd en wijst erop dat de lidstaten de ontwikkeling van Uniebeleid in dit opzicht beter kunnen vergemakkelijken dan zich ertegen te verzetten;

24. rappelle que l'investissement direct étranger (IDE) relève désormais de la compétence de l'Union, ce qui devrait offrir des possibilités de croissance grâce à la libéralisation et la protection des investissements ainsi qu'à des flux accrus d'IDE dans l'Union; se dit déçu du fait que la communication de la Commission ait été publiée près d'un an après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et signale que les États membres devraient faciliter le développement de la politique de l'Union dans ce domaine, au lieu de s'y opposer;


1. wijst op de belangrijke rol die het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) speelt door beoordeling van en toezicht op geneesmiddelenproducten voor mensen en dieren; wijst op de betekenis van de specifieke bepalingen van het EMEA voor het midden- en kleinbedrijf die tot resultaat hebben gehad dat er financiële mogelijkheden werden geschapen, dat de innovatie werd bevorderd en dat er nieuwe geneeskundige producten zijn ontwikkeld;

1. met l'accent sur le rôle important joué par l'Agence européenne des médicaments pour garantir l'évaluation et le contrôle des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire; souligne l'importance des dispositions prévues par l'Agence pour les petites et moyennes entreprises, qui ont conduit à des facilités financières et ont encouragé l'innovation et le développement de nouveaux médicaments;


8. wijst erop dat een klimaat moet worden geschapen dat bevorderlijk is voor de ondernemersgeest en voor een cultuur van risicobereidheid die het ontstaan van nieuwe ondernemingen stimuleert door verlichting van de administratieve last die op KMO's drukt, door vereenvoudiging van de voorschriften, door verlaging van de algemene belastingdruk in de Europese Unie en door KMO's gemakkelijker toegang te verschaffen tot financieringsbronnen, met name risicodragend kapitaal; stelt hervormingen voor ter uitbreiding van de kansen voor KMO's; wijst op de doorslaggevende rol die micr ...[+++]

8. insiste sur la nécessité de créer un environnement qui renforce l'esprit d'entreprise et une culture de prise de risques qui favorise la création de nouvelles entreprises en allégeant le fardeau administratif pesant sur les PME, en simplifiant l'environnement réglementaire, en diminuant le niveau général de la fiscalité dans l'Union et en améliorant l'accès des PME aux sources de financement, en particulier aux capitaux à risque; suggère des réformes destinées à augmenter les opportunités pour les PME; attire l'attention sur le rôle déterminant que les microcrédits peuvent jouer pour aider à la création d'entreprises et d'emplois; ...[+++]


7. is verontrust over de aanhoudende hoge werkloosheid en de slechte vooruitzichten voor meer werkgelegenheid in zowel de eurozone als de Unie; dringt aan op speciale maatregelen om aan iedereen die langer dan zes maanden werkloos is, advies en herscholing aan te bieden; onderstreept de belangrijke rol van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bij het scheppen van werkgelegenheid en is verontrust over het grote aantal faillissementen van KMO's in 2004; betreurt tegelijkertijd dat de KMO's niet, zoals grote ondernemingen, in de gelegenheid zijn om ten volle te profiteren van de gunstige financiële voorwaarden waarvan al jarenlang sprake is; wijst erop dat een kli ...[+++]

7. s'inquiète de la persistance d'un taux élevé de chômage et des insuffisantes perspectives d'augmentation du taux d'emploi tant dans la zone euro que dans l'Union; souhaite instamment qu'un effort particulier soit consenti pour offrir conseil et reconversion à toutes les personnes au chômage depuis plus de six mois; insiste sur le rôle éminent des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et s'inquiète à ce titre du nombre élevé de faillites de PME en 2004, tout en regrettant que les PME ne soient pas en mesure, comme les plus grandes entreprises, de profiter pleinement des conditions financières favorables qui prévalent depuis plusieurs années; insiste sur la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geschapen wijst' ->

Date index: 2020-12-28
w