Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen rechter
Geroepen rechter
Het tot de erfenis geroepen worden
Tot de nalatenschap geroepen erfgenaam
Tot de nalatenschap geroepen zijn

Vertaling van "worden geroepen hoeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot de nalatenschap geroepen zijn

être appelé à la succession


het tot de erfenis geroepen worden

vocation successorale


tot de nalatenschap geroepen erfgenaam

légataire appelé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgesteld dat de betrokken steun de handel tussen de lidstaten werke ...[+++]

102. En ce qui concerne les conditions relatives à l'incidence du régime de garantie des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier en cause au principal sur les échanges entre Etats membres et à la distorsion de la concurrence que ce régime est susceptible d'entrainer, il importe de rappeler que, aux fins de la qualification d'une mesure nationale d'aide d'Etat, il y a lieu non pas d'établir une incidence réelle de l'aide en cause sur les échanges entre les Etats membres et une distorsion effective de la concurrence, mais seulement d'examiner si cette aide est susceptible d'affecter ces échanges et de fauss ...[+++]


Om dat te begrijpen hoeft men slechts het aantal studies over sport in Vlaanderen te bekijken. De Waals-Brusselse Gemeenschap daarentegen heeft alleen nog maar een « observatoire du sport » in het leven geroepen (2002).

Il suffit pour s'en convaincre de comparer le nombre d'études sur le sport réalisées en Flandre alors que la Communauté Wallonie-Bruxelles vient à peine de se doter d'un observatoire du sport (2002).


Om dat te begrijpen hoeft men slechts het aantal studies over sport in Vlaanderen te bekijken. De Waals-Brusselse Gemeenschap daarentegen heeft alleen nog maar een « observatoire du sport » in het leven geroepen (2002).

Il suffit pour s'en convaincre de comparer le nombre d'études sur le sport réalisées en Flandre alors que la Communauté Wallonie-Bruxelles vient à peine de se doter d'un observatoire du sport (2002).


In het licht van de in de punten 43 tot en met 45 van het onderhavige arrest in herinnering geroepen rechtspraak, is het Gerecht van oordeel dat gelet op de verplichtingen die op een jury van een vergelijkend onderzoek rusten, het besluit om een kandidaat niet op een reservelijst te plaatsen nietig moet worden verklaard indien blijkt dat het vergelijkend onderzoek op zodanige wijze was georganiseerd dat sprake was van een hoger risico van ongelijke behandeling dan het risico dat inherent is aan elk vergelijkend onderzoek, zonder dat de betrokken ...[+++]

Au vu de la jurisprudence rappelée aux points 43 à 45 du présent arrêt, le Tribunal considère que, eu égard aux obligations incombant à un jury de concours, la décision de ne pas inscrire un candidat sur une liste de réserve doit être annulée s’il s’avère que le concours était organisé d’une manière qui générait un risque d’inégalité de traitement supérieur à celui inhérent à tout concours, sans que le candidat concerné n’ait à fournir la preuve de ce que certains candidats ont été effectivement avantagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. benadrukt dat de te doorlopen bureaucratische procedures voor de beschikbaarstelling van middelen uit dit EU-instrument dringend moeten worden vereenvoudigd, zodat er minder tijd hoeft te verlopen tussen het ogenblik waarop de ramp zich voordoet en het ogenblik waarop de getroffen lidstaat of regio hulp ontvangt, want in sommige gevallen duurt dat meer dan een jaar; herinnert er niettemin aan dat dit instrument niet in het leven is geroepen om snel t ...[+++]

12. insiste sur l'urgence et le besoin de simplifier les procédures administratives nécessaires à l'intervention de cet instrument de l'Union, de telle sorte à permettre la réduction du délai entre le moment où la catastrophe se produit et celui où l'État membre ou la région concernés reçoit l'aide, ce délai s'étalant parfois sur plus d'un an; rappelle cependant que cet instrument n'a pas été créé pour fournir une réponse rapide mais pour refinancer des opérations d'urgence initialement prises en charge par les autorités publiques du ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom dit verslag en de erin vervatte conclusie dat er geen constitutionele conventie bijeen hoeft te worden geroepen.

– (EN) Monsieur le Président, j’accueille favorablement ce rapport et sa conclusion qu’il est inutile de convoquer une convention constitutionnelle.


Ik wil nog vermelden dat het voor ons belangrijk is dat onnodige bureaucratie vermeden wordt en dat de contactpunten de infrastructuren inventariseren en aanmerken, zodat daarvoor geen nieuwe bureaucratie in het leven geroepen hoeft te worden. Verder moet de administratieve rompslomp worden beperkt en de flexibiliteit worden geoptimaliseerd.

Je veux également souligner qu’il importait pour nous d’éviter toute bureaucratie inutile, qu’un point de contact dans les États membres doit se charger du classement et du recensement et qu’aucune nouvelle démarche administrative ne doit être créée, que les coûts administratifs soient maîtrisés et qu’il doit y avoir une grande flexibilité.


ECON is er zeker van dat de goede samenwerking wordt voortgezet en dat er geen officiële urgentieprocedure in het leven hoeft te worden geroepen.

La commission ECON est convaincue que cette coopération fructueuse va se poursuivre et qu'il n'est pas nécessaire d'avoir recours à une procédure d'urgence formelle.


Indien het communautaire coördinerende optreden echter alleen maar wetgevend van aard is (dwingende bepalingen op wetgevend gebied), hetgeen op het gebied van macro-economische budgettaire regelgeving echt wenselijk zou zijn, hoeft er geen apart rechtsinstrument in het leven te worden geroepen dat zich van de richtlijn onderscheidt.

Si, en revanche, l’intervention communautaire de coordination revêtait un caractère pleinement législatif (dispositions obligatoires prises dans le domaine législatif) ce qui serait assurément souhaitable en matière de régulation budgétaire macro-économique, il n’y aurait pas lieu de prévoir un instrument distinct de celui de la directive.


Indien niet kan worden bepaald wie verantwoordelijk is voor de verontreiniging of indien de betrokkene niet ter verantwoording kan worden geroepen, hoeft steun voor de sanering van dergelijke terreinen niet onder artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst te vallen, in zoverre hierbij geen onnodig financieel voordeel wordt verleend aan bepaalde bedrijven of industrieën.

Lorsque la personne responsable de la pollution ne peut pas être identifiée ou mise en cause, les aides en faveur de la réhabilitation de ces sites peuvent ne pas tomber sous le coup de l'article 61 paragraphe 1 de l'accord EEE dans la mesure où elles ne confèrent pas un avantage financier gratuit à certaines entreprises ou certaines productions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geroepen hoeft' ->

Date index: 2025-02-18
w