Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gerecupereerd zonder onze medeburgers » (Néerlandais → Français) :

Senelle stelde vast dat de wetgever dit principe terzijde schoof : « het recht toekennen aan private rechtspersonen om hun medeburgers voor de strafrechter te brengen en zulks zonder enige bemoeiing van het openbaar ministerie is een grove schending van de grondbeginselen die onze democratie schragen».

Le professeur Senelle constatait que le législateur n'avait pas tenu compte de ce principe : « octroyer aux personnes morales privées le droit de traduire leurs concitoyens devant le juge pénal, et ce, sans la moindre intervention du ministère public, constitue une violation grave des principes fondamentaux qui sont les piliers de notre démocratie».


Het gaat zowel om de geloofwaardigheid van ons Parlement als om het welzijn van onze medeburgers die – terecht – niet zouden begrijpen dat wij vergaande langetermijnkeuzes maken zonder die vooraf kalm en uitgebreid te bediscussiëren en zonder rekening te houden met de verschillen in nationale situaties en de eisen van onze gezamenlijke strijd tegen de klimaatverandering.

Il en va de la crédibilité de notre assemblée comme du bien-être de nos concitoyens qui ne comprendraient pas - à raison - que nous les engagions sur des voies de long terme qui n'ont pas fait l'objet au préalable d'une discussion sereine et exhaustive, tenant compte des différentes situations nationales et des contraintes de notre combat commun contre le changement climatique.


Beste collega’s, ik roep u op te stemmen vóór amendement 263 waarmee verplicht wordt gesteld de aanwezigheid aan te geven van palmolie in de levensmiddelen die onze medeburgers in winkelrekken vinden. Op die manier zullen onze medeburgers niet buiten hun wil om en zonder het te weten financieel bijdragen tot de ontbossing, tot het verlies van de biodiversiteit en tot de ...[+++]

Je demande instamment à la présente Assemblée de voter en faveur de l’amendement 263, qui rend obligatoire de mentionner la présence d’huile de palme dans les aliments que nos concitoyens trouvent sur les étagères des supermarchés, afin d’éviter qu’ils ne financent à leur insu et contre leur volonté la déforestation mondiale, la perte de la biodiversité, et le changement climatique.


We moeten niet denken dat we zonder bedrijven en zonder industrie de werkgelegenheid in stand kunnen houden en het recht op werk van onze medeburgers kunnen beschermen.

Sans entreprises, sans industrie, il est inconcevable de protéger les emplois ni de préserver le droit au travail de nos concitoyens.


Als we het moreel van onze medeburgers niet verbeteren zullen we het vertrouwen van de consumenten niet terugkrijgen, en zonder het vertrouwen van de consumenten zal het aantrekken van de economie uitblijven. De informatie die we aan onze medeburgers verstrekken moeten evenwichtig en eerlijk zijn en mag niet doorslaan in defaitisme, waarbij positieve ontwikkelingen, successen en concrete resultaten van de herstelplannen onderbelich ...[+++]

Sans l’amélioration du moral de nos concitoyens, nous ne retrouverons pas la confiance des consommateurs, sans laquelle la relance de l’économie ne sera pas possible. Il convient que l’information à destination de nos concitoyens soit équilibrée et honnête et ne privilégie pas le défaitisme en occultant les progrès, les réussites et les conséquences concrètes des plans de relance, en tenant compte des délais nécessaires pour qu’ils produisent leurs effets.


Zonder sociaal model, zonder sociale dimensie en zonder richtlijn inzake openbare diensten, zal de interne markt enkel de sterkste en rijkste individuen ten goede komen en lijnrecht in strijd zijn met de verwachtingen die onze medeburgers van de Europese Unie hebben.

Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l’encontre de ce que nos concitoyens attendent de l’Union européenne.


Ik weet niet of we kunnen spreken van een laatste regularisatieronde voor kapitaal - in 2003 discussieerden we al over de EBA, die niet langer eenmalig, maar zo goed als permanent en meervoudig is geworden - maar ik noteer dat aldus 500 miljoen euro kan worden gerecupereerd zonder onze medeburgers te belasten.

Je ne sais pas si l'on peut parler d'ultime opération de régularisation des capitaux - en 2003, nous débattions déjà de la DLU qui, d'unique, est devenue quasiment permanente et multiple - mais je note que cette opération permettra de récupérer 500 millions d'euros sans imposer nos concitoyens.


We hebben 541 dagen zonder regering achter de rug, 541 dagen onderhandelen, maar ook 541 dagen ongerustheid bij onze medeburgers, die werden geconfronteerd met een crisis zonder voorgaande en die de koelbloedigheid hebben bewaard.

541 jours sans gouvernement, 541 jours de négociations, mais aussi 541 jours d'inquiétudes pour l'ensemble de nos concitoyens, confrontés à une crise sans précédent et qui ont d'ailleurs fait preuve d'un sang-froid démocratique qu'il convient de souligner.


Als we aan onze medeburgers willen zeggen wat het betekent om burger te zijn in België, dan verdient dit een breder debat dan een vergadering in een besloten commissie die daarna kort in een interministeriële conferentie aan bod is gekomen zonder enige politiek-maatschappelijke discussie.

Si nous voulons faire savoir à nos concitoyens ce que signifie être citoyen en Belgique, cela mérite un débat plus large qu'une réunion de commission.


Onze medeburgers hebben, terecht of onterecht, mogelijk de indruk dat de leden van een steeds groter wordende koninklijke familie dotaties krijgen van de schatkist en dat die toelagen hun min of meer toevallig, zonder vooropgestelde regels, worden toegekend.

Nos concitoyens peuvent avoir l'impression, exacte ou erronée, peu importe, que des membres d'une famille royale - toujours plus nombreuse - perçoivent des dotations à charge du trésor public et que ces allocations leur sont octroyées au petit bonheur la chance, sans règles préétablies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerecupereerd zonder onze medeburgers' ->

Date index: 2025-11-12
w