Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gerealiseerd zelfs al heeft de voorzitter zich om principiële " (Nederlands → Frans) :

Hij is dat nog altijd omdat deze bepaling procedureel van aard is. Met de voorgestelde lijst van voor herziening vatbaar verklaarde bepalingen kan een grootscheepse staatshervorming worden gerealiseerd, zelfs al heeft de voorzitter zich om principiële redenen verzet tegen de herzienbaarheid van sommige bepalingen.

La liste proposée des dispositions déclarées ouvertes à révision permettra de réaliser une réforme de l'État de grande ampleur, même si, pour des raisons de principe, le président s'est opposé à l'ouverture à révision de certaines dispositions.


Hij is dat nog altijd omdat deze bepaling procedureel van aard is. Met de voorgestelde lijst van voor herziening vatbaar verklaarde bepalingen kan een grootscheepse staatshervorming worden gerealiseerd, zelfs al heeft de voorzitter zich om principiële redenen verzet tegen de herzienbaarheid van sommige bepalingen.

La liste proposée des dispositions déclarées ouvertes à révision permettra de réaliser une réforme de l'État de grande ampleur, même si, pour des raisons de principe, le président s'est opposé à l'ouverture à révision de certaines dispositions.


Die inbreuken zijn vermeld ofwel rechtstreeks in de tabellen onder rubriek I, ofwel in rubriek IV, ofwel zelfs in rubriek III, ofwel in meerdere van die rubrieken tegelijk; soms worden de in gebreke blijvende kandidaten niet expliciet geïdentificeerd en zijn hun namen slechts te achterhalen als de voorzitter zich er in rubriek IV toe beperkt heeft ...[+++]

Selon le cas, ces infractions sont soit mentionnées directement dans les tableaux de la rubrique I, soit en rubrique IV, voire en rubrique III, soit simultanément dans plusieurs de ces catégories; parfois, les candidats en défaut ne sont pas cités et ne sont rapportés qu'indirectement, le président se bornant à indiquer en rubrique IV les noms des candidats qui ont transmis une déclaration.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts teg ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 25 juin 2015 en cause de Annemieke Bossaerts et Kathelijne Bossaerts contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 juillet 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 70, ali ...[+++]


Dit gezegd hebbende, ga ik nu over op het belang van de nieuwe lidstaten. Ik denk dat u op dit punt dat belang zelf al heeft onderstreept door de verkiezing van de heer Buzek als Voorzitter van het Europees Parlement: hij is immers uit een nieuwe lidstaat afkomstig en heeft zich heel sterk gemaakt voor de hereniging van Europa.

Cela étant dit, en ce qui concerne l’importance des nouveaux États membres, je pense que vous l’avez déjà soulignée via l’élection de M. Buzek au poste de Président du Parlement européen: il s’agit d’une personne originaire d’un nouvel État membre, d’une personne qui a beaucoup donné pour la réunification de l’Europe.


Zelfs Servië heeft zich gerealiseerd dat Europa het land aan boord wil hebben, maar daarvoor moet het zich wel verzoenen met het recente verleden.

Même la Serbie a réalisé que l’Europe souhaitait l’accueillir à son bord, mais doit d’abord se réconcilier avec son passé récent pour y arriver.


(DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de afgelopen maanden heeft bijna iedereen zich gerealiseerd dat we iets moeten doen om dramatische klimaatveranderingen te voorkomen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au cours de ces derniers mois, quasiment tout le monde s’est rendu à l’évidence qu’il est essentiel d’agir, afin de prévenir le danger potentiel que représente le changement climatique.


(DE)Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de afgelopen maanden heeft bijna iedereen zich gerealiseerd dat we iets moeten doen om dramatische klimaatveranderingen te voorkomen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au cours de ces derniers mois, quasiment tout le monde s’est rendu à l’évidence qu’il est essentiel d’agir, afin de prévenir le danger potentiel que représente le changement climatique.


Zo heeft ook de voorzitter zich daaromtrent principieel akkoord verklaard en zelfs een voorstel ingediend.

Le président avait donné un accord de principe et même déposé une proposition.


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel heeft geoordeeld dat alleen de weigering van betrokkene om zich neer te leggen bij de beslissing tot uitwijzing aan de oorsprong ligt van de toestand waarin hij zich bevindt en dat hij de noodtoestand waarop hij zich beroept, zelf heeft gecreëerd.

Le Président du Tribunal de première instance de Bruxelles a estimé que « seul le refus de l'intéressée d'obtempérer à la décision de refoulement est à l'origine de la situation qu'elle vit actuellement et qu'elle a créé elle-même la situation d'urgence dont elle se prévaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerealiseerd zelfs al heeft de voorzitter zich om principiële' ->

Date index: 2021-03-06
w