Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig gerangschikt
Batig gerangschikt zijn
Corymbiform
Corymbosus
Gerangschikte schuldeiser
Neventerm
Tabak in gerangschikte bladeren
Tuilvormig gerangschikt

Vertaling van "worden gerangschikt dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]








corymbiform | corymbosus | tuilvormig gerangschikt

fût à bascule




de ghost-lines zijn in kransen om de as van het gietblok gerangschikt

les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingot


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien dienen die verwijzingen chronologisch te worden gerangschikt, te beginnen met de oudste (2).

En outre, ces références doivent être classées par ordre chronologique, en commençant par la plus ancienne (2).


Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-genera ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et ad ...[+++]


Wordt de goede werking van de dienst niet geschaad wanneer contractuelen die gedurende enkele jaren voldoening hebben gegeven, bij een vacature een beter gerangschikte kandidaat dienen te laten voorgaan, eventueel zelfs ontslagen worden om achteraf op grond van hun rangschikking in een andere griffie te worden benoemd ?

Le bon fonctionnement du service n'est-il pas perturbé lorsque des contractuels qui ont donné satisfaction durant plusieurs années doivent céder la place, en cas de vacance, à un candidat mieux classé qu'eux, et même éventuellement être licenciés pour être ensuite nommés dans un autre greffe sur la base de leur classement ?


Wordt de goede werking van de dienst niet geschaad wanneer contractuelen die gedurende enkele jaren voldoening hebben gegeven, bij een vacature een beter gerangschikte kandidaat dienen te laten voorgaan, eventueel zelfs ontslagen worden om achteraf op grond van hun rangschikking in een andere griffie te worden benoemd ?

Le bon fonctionnement du service n'est-il pas perturbé lorsque des contractuels qui ont donné satisfaction durant plusieurs années doivent céder la place, en cas de vacance, à un candidat mieux classé qu'eux, et même éventuellement être licenciés pour être ensuite nommés dans un autre greffe sur la base de leur classement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5º alle andere documenten, zoals de gevoerde briefwisseling en andere stukken die de griffie ontvangt, voor zover ze overeenkomstig artikel 721 niet dienen gerangschikt te worden in het overeenstemmend dossier van de rechtspleging;

5º tous les autres documents, tels que la correspondance et les autres documents parvenant au greffe, à condition qu'ils ne doivent pas être classés dans le dossier correspondant de la procédure, conformément à l'article 721;


het Europees Openbaar Ministerie dient bij zijn werkzaamheden het recht op een eerlijk proces nauwlettend na te leven en dus het beginsel van de wettelijk bevoegde rechter te eerbiedigen, op grond waarvan de criteria waarmee wordt vastgesteld welke rechter bevoegd is om recht te spreken, duidelijk van tevoren worden vastgesteld; aangezien artikel 27, lid 4, in de huidige versie het Europees Openbaar Ministerie buitensporige vrijheid biedt bij de toepassing van deze criteria, dienen deze bindend te zijn en te worden gerangschikt ...[+++]

le Parquet européen devra exercer ses activités dans le strict respect du principe du juge naturel qui commande de préciser clairement en amont les critères non discrétionnaires qui déterminent la juridiction compétente; étant donné que la formulation actuelle de l'article 27, paragraphe 4, accorde au Parquet européen un pouvoir discrétionnaire excessif dans l'application des divers critères de compétence, il convient de conférer à ces derniers un caractère contraignant et de les hiérarchiser pour garantir la prévisibilité; il conviendra à cet égard de prendre en compte les droits du suspect; par ailleurs, la détermination de compéten ...[+++]


(i) het Europees Openbaar Ministerie dient bij zijn werkzaamheden het recht op een eerlijk proces nauwlettend na te leven en dus het beginsel van de wettelijk bevoegde rechter te eerbiedigen, op grond waarvan de criteria waarmee wordt vastgesteld welke rechter bevoegd is om recht te spreken, duidelijk van tevoren worden vastgesteld; aangezien artikel 27, lid 4, in de huidige versie het Europees Openbaar Ministerie buitensporige vrijheid biedt bij de toepassing van deze criteria, dienen deze bindend te zijn en te worden gerangschikt ...[+++]

(i) le Parquet européen devra exercer ses activités dans le strict respect du principe du juge naturel qui commande de préciser clairement en amont les critères non discrétionnaires qui déterminent la juridiction compétente; étant donné que la formulation actuelle de l'article 27, paragraphe 4, accorde au Parquet européen un pouvoir discrétionnaire excessif dans l'application des divers critères de compétence, il convient de conférer à ces derniers un caractère contraignant et de les hiérarchiser pour garantir la prévisibilité; il conviendra à cet égard de prendre en compte les droits du suspect; par ailleurs, la détermination de comp ...[+++]


Het is dan ook wenselijk dat wanneer voor een bevordering de kandidaten dienen te worden gerangschikt op grond van verdiensten, dat deze bij gelijke verdiensten onderling respectievelijk worden gerangschikt volgens hun : klasseanciënniteit, dienstanciënniteit of leeftijd (artikel 20 van het ontwerp).

Il est dès lors souhaitable que lorsque des candidats devront être classés sur base de leurs mérites dans le cadre d'une promotion, qu'à mérites identiques, ils soient classés entre eux selon respectivement leur ancienneté de classe, leur ancienneté de service ou leur âge (article 20 du projet).


iii) De lidstaten beoordelen en rangschikken de definitieve voorstellen en dienen bij de Commissie een verslag in met de resultaten van de voorselectie per doelstelling en per maatregel, met een uiteenzetting van de evaluatieprocedure, de bij deze procedure betrokken partijen, alsmede een lijst met een beschrijving van de voorstellen die worden gehonoreerd, voorzien van een motivering en gerangschikt naar prioriteit.

iii) Les États membres évaluent et classent les propositions complètes et soumettent à la Commission un rapport présentant les résultats de cette présélection par objectif et par mesure, la procédure d'évaluation, les parties concernées par cette procédure ainsi qu'une liste descriptive et motivée des propositions susceptibles d'être retenues par ordre de priori.


De vruchten van de klasse " Extra " dienen in lagen te zijn gerangschikt .

LES FRUITS DE LA CATEGORIE " EXTRA " DOIVENT ETRE EMBALLES EN COUCHES RANGEES .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerangschikt dienen' ->

Date index: 2024-05-27
w