Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
De bevolking wordt geraadpleegd
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «worden geraadpleegd bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité






Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft er in het bijzonder over gewaakt dat alle professionelen die in de praktijk actief zijn werden geraadpleegd, bijvoorbeeld de Nederlandstalige en de Franstalige Unies van jeugdmagistraten, de diensten die opvoedkundige prestaties leveren, de bemiddelingsdiensten, de Unie van Adviseurs en Directeuren van de Bijzondere Jeugdbijstand, de Orden van de diverse balies, enz. Ze werden uitgenodigd om hun opmerkingen en eventuele voorstellen kenbaar te maken.

La ministre a été très soucieuse de consulter des professionnels actifs sur le terrain tels que par exemple, les Unions francophone et néerlandophone des magistrats de la jeunesse, des services de prestations éducatives et de médiation, l'Union des Conseillers et des Directeurs de l'Aide à la Jeunesse, les Ordres des différents barreaux, etc. Ils ont été invités à communiquer leurs remarques et propositions.


De minister heeft er in het bijzonder over gewaakt dat alle professionelen die in de praktijk actief zijn werden geraadpleegd, bijvoorbeeld de Nederlandstalige en de Franstalige Unies van jeugdmagistraten, de diensten die opvoedkundige prestaties leveren, de bemiddelingsdiensten, de Unie van Adviseurs en Directeuren van de Bijzondere Jeugdbijstand, de Orden van de diverse balies, enz. Ze werden uitgenodigd om hun opmerkingen en eventuele voorstellen kenbaar te maken.

La ministre a été très soucieuse de consulter des professionnels actifs sur le terrain tels que par exemple, les Unions francophone et néerlandophone des magistrats de la jeunesse, des services de prestations éducatives et de médiation, l'Union des Conseillers et des Directeurs de l'Aide à la Jeunesse, les Ordres des différents barreaux, etc. Ils ont été invités à communiquer leurs remarques et propositions.


Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen worden geraadpleegd om ges ...[+++]

Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pêche, etc. peuvent fournir des informations sur les bateaux. o Sources écrites inédites : Différentes archives peuvent être consultées pour recueillir des sour ...[+++]


De richtlijn voorziet ook dat het register door een ruimer publiek geraadpleegd moet kunnen worden, bijvoorbeeld door journalisten.

La directive prévoit en outre que le registre puisse être consulté par un public plus large, comme par des journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).

Le pays d’origine du citoyen européen doit toujours être consulté par le pays dont l’ambassade a été sollicitée et peut, à tout moment, décider de prendre en charge lui-même les demandes de ses citoyens même s’il ne dispose pas d’ambassade ou de consulat dans le pays concerné (en fournissant par exemple des informations par téléphone, en contactant des amis ou la famille ou par le biais des services consulaires en ligne).


Het Rekenhof merkt daarbij op (166e Boek, pagina 346) dat de bestanden van bijvoorbeeld de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), de fiscale administraties, de gewesten of de beroepsverenigingen - voor zover ze kunnen worden geraadpleegd - vooral worden gebruikt bij de identificatie van de (activiteiten van de) operatoren en veel minder voor de controle op de juistheid van de gegevens van de aangiften.

La Cour des comptes fait remarquer (166è Cahier, page 346) que les fichiers de l’Office de sécurité sociale (ONSS), des administrations fiscales, des régions ou des associations professionnelles, par exemple, sont surtout utilisés – lorsqu’ils peuvent être consultés – pour identifier les opérateurs ou leurs activités, et beaucoup moins pour contrôler l’exactitude des données figurant dans les déclarations.


Indien noodzakelijk om persoonsgegevens te beschermen in het kader van verwerking die wegens de schaal waarop zij wordt toegepast of uit hun aard specifieke risico’s voor de fundamentele rechten en vrijheden opleveren — bijvoorbeeld verwerking met nieuwe technologieën, mechanismen of procedures — dient ervoor te worden gezorgd dat de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten worden geraadpleegd voordat de voor de verwerking ...[+++]

Lorsqu’il est nécessaire de protéger des données à caractère personnel en ce qui concerne un traitement qui, par son ampleur ou son type, présente des risques spécifiques pour les libertés et les droits fondamentaux, par exemple un traitement au moyen de nouveaux mécanismes, technologies ou procédures, il convient de faire en sorte que les autorités de contrôle nationales compétentes soient consultées avant l’établissement des fichiers destinés au traitement de ces données.


Het is daarom dat bij de FOD verkozen werd om de tijdschriften die niet behoren tot de kernopdrachten niet langer bij te houden (bijvoorbeeld, het bulletin van nucleair recht zal logischerwijze overgeplaatst worden naar het Nucleair Agentschap; die bevoegdheid was vroeger van ons, maar werd op 20 juli 2001 overgeheveld naar voornoemd agentschap.) De bewaringsfunctie wordt gereserveerd voor bibliotheken die hiertoe zijn opgericht, zoals bijvoorbeeld de Koninklijke bibliotheek of de universitaire centra waar collecties door een groter doelpubliek regelmat ...[+++]

C'est pourquoi notre SPF a préféré ne plus conserver les revues qui ne relèvent pas de ses tâches essentielles (par exemple, le bulletin de droit nucléaire sera logiquement transféré vers l'Agence nucléaire; cette compétence, qui jadis fut la nôtre, fut en effet transférée à ladite Agence le 20 juillet 2001). La fonction de conservation est réservée aux bibliothèques créées à cet effet, comme par exemple la Bibliothèque Royale ou les centres universitaires où ces collections, en raison d'un public cible plus important, sont fréquemment consultées et où la mobilisation de moyens, de lieux, de budget et de personnel se justifie pour la ge ...[+++]


Om oplossingen te vinden voor bepaalde problemen moeten alle belanghebbenden en de diensten van de Commissie uitgebreid worden geraadpleegd en is samenwerking nodig, bijvoorbeeld als het gaat om de vraag welke overeenstemmings beoordelings procedures moeten worden toegepast indien meer dan een richtlijn op een product van toepassing zijn, of als een productspecifieke aanpak nodig is omdat rekening moet worden gehouden met aspecten zoals het schadepotentieel, de fabricagevoorwaarden of de toezichtmaatregelen.

Par exemple, dans le cas des procédures d'évaluation de la conformité à appliquer lorsqu'un produit relève de plusieurs directives et qu'il faut tenir compte des approches spécifiques au produit lors de l'examen de questions portant sur la dangerosité potentielle, les conditions de fabrication ou les mesures de surveillance, une coopération et une concertation étroite avec l'ensemble des parties prenantes et des services de la Commission seront nécessaires pour élaborer des solutions.


Omdat de Raad de facto niet bestond, heeft de minister leden van werkgroepen ad hoc geraadpleegd, bijvoorbeeld over een eventueel besluit over de castratie van biggen.

Nous avons compensé le fait que le Conseil n'existe pas de facto, en consultant les personnes impliquées dans des groupes de travail ad hoc tels que celui sur un arrêt éventuel de la castration des porcelets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geraadpleegd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-09-21
w