Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geproduceerd vuurwerk opslaan
Geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren
Geproduceerde pyrotechniek opslaan
Geproduceerde vaste activa
Met zonne-energie geproduceerde waterstof
Met zonneënergie geproduceerde waterstof
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Vertaling van "worden geproduceerd ondervinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met zonne-energie geproduceerde waterstof | met zonneënergie geproduceerde waterstof

hydrogène solaire


geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan

stocker des produits pyrotechniques terminés


stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

substance manufacturée à l'état nanoparticulaire




problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports


geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren

assembler des pièces manufacturées de canalisations de transport | assembler des pièces manufacturées de gazoducs ou oléoducs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de betrokken operatoren moeilijkheden ondervinden om zaaizaad in de handel te brengen op de Europese markt, waar minder strenge normen gehanteerd worden, en door het feit dat de nieuwe normen toegepast moeten kunnen worden op het zaaizaad dat tijdens de teeltcampagne 2010 geproduceerd werd;

Vu l'urgence motivée par le fait que les opérateurs concernés rencontrent des difficultés de commercialisation des semences sur le marché européen où les normes appliquées sont moins strictes et par le fait que les nouvelles normes doivent pouvoir s'appliquer aux semences produites au cours de la campagne culturale 2010;


Ik was verantwoordelijk voor het verslag over chemische stoffen in voedingsmiddelen die worden geïmporteerd in de Europese Unie en die worden geproduceerd in de Europese Unie, en we ondervinden behoorlijke problemen bij de controle hiervan.

J'étais chargé du rapport sur les produits chimiques dans les denrées alimentaires importées dans l'Union européenne et celles de l'Union européenne, et nous avons des grandes difficultés à les contrôler.


Het verwijderen van obstakels – van meet af aan de hoeksteen van het EU-vrijhandelsbeleid – en de nadruk op een bedrijfsvriendelijk economisch klimaat zal leiden tot een betere bescherming, zowel voor consumenten – via de naleving van strenge normen op het gebied van veiligheid – , als voor bedrijven die nu eindelijk profijt zullen ondervinden van de maatregelen die gericht zijn op de bescherming van in Europa geproduceerde goederen.

Le retrait des barrières, pierre angulaire de la politique de libre échange de l’UE depuis sa conception, et la création d’un environnement économique favorable aux entreprises se traduira par un niveau de protection élevé aussi bien pour les consommateurs, à travers l’application de normes sévères sur la santé et la sécurité des produits, que pour les entreprises, qui bénéficieront enfin d’un système rigoureux d’équilibre des pouvoirs pour protéger les biens fabriqués en Europe.


12. pleit er daarnaast, gezien de problemen die sommige fabrikanten met kleine productievolumes (maximaal 300 000 productie-eenheden) en nieuwkomers met een marktaandeel van minder dan 0,5% kunnen ondervinden om binnen de gestelde termijnen de gemiddelde emissies voor het beperkte assortiment door hen geproduceerde auto's te verlagen, bij de Commissie voor zich te beraden over de mogelijkheid om in de wetgeving voorstellen op te ne ...[+++]

12. recommande en outre, compte tenu des difficultés éprouvées par certains constructeurs à faible volume (300 000 unités de production au maximum) ou par les nouveaux venus possédant moins de 0,5 % des parts de marché pour réduire les émissions moyennes au niveau de l'ensemble de la série limitée de voitures qu'ils produisent dans les délais impartis, que la Commission envisage d'introduire dans la législation des propositions comportant des objectifs de réduction ambitieux à l'intention de ces constructeurs spécialisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. pleit er daarnaast, gezien de problemen die sommige fabrikanten met kleine productievolumes (maximaal 300 000 productie-eenheden) en nieuwkomers met een marktaandeel van minder dan 0,5% kunnen ondervinden om binnen de gestelde termijnen de gemiddelde emissies voor het beperkte assortiment door hen geproduceerde auto's te verlagen, bij de Commissie voor zich te beraden over de mogelijkheid om in de wetgeving voorstellen op te ne ...[+++]

12. recommande en outre, compte tenu des difficultés éprouvées par certains constructeurs à faible volume (300 000 unités de production au maximum) ou par les nouveaux venus possédant moins de 0,5 % des parts de marché pour réduire les émissions moyennes au niveau de l'ensemble de la série limitée de voitures qu'ils produisent dans les délais impartis, que la Commission envisage d'introduire dans la législation des propositions comportant des objectifs de réduction ambitieux à l'intention de ces constructeurs spécialisés;


Precies met het oog op het herstel van die concurrentiepositie dient te worden voorzien in een verlaging van de fiscale druk die als tegenwicht moet dienen voor het concurrentienadeel dat gedistilleerde dranken die in de autonome regio's Madeira en de Azoren worden geproduceerd, ondervinden als gevolg van de hogere productie- en vermarktingskosten.

En l'occurrence, le rétablissement de cette position concurrentielle nécessite la mise en place d'une réduction de la charge fiscale permettant de compenser pour les boissons spiritueuses produites dans les régions autonomes de Madère et des Açores, le handicap concurrentiel résultant de coûts de production et de commercialisation plus élevés y rencontrés.


(13) Overwegende dat de veehouders in de huidige omstandigheden problemen kunnen ondervinden bij het verkrijgen van diervoeders voor biologisch geproduceerde dieren en dat daarom voorlopig toestemming moet worden verleend om in beperkte hoeveelheden een beperkt aantal niet-organische diervoeders te gebruiken;

(13) dans les circonstances actuelles, les éleveurs peuvent éprouver des difficultés à s'approvisionner en aliments pour des animaux élevés en agriculture biologique et une autorisation doit donc être octroyée à titre provisoire pour l'utilisation en quantités restreintes d'un nombre limité d'aliments non issus de l'agriculture biologique;


1° de winningsproducten van de hoeve, behalve voor wat de bepalingen betreft van de artikelen 3 en 5, tenzij het om voer gaat dat in een landbouwbedrijf wordt geproduceerd en daar in dezelfde toestand wordt gebruikt en het niet voldoen aan de artikelen 3 en 5 om bijzondere redenen onvermijdelijk is, zonder dat evenwel de gezondheid van mens of dier of het milieu hiervan enige schade kan ondervinden;

1° des produits récoltés à la ferme sauf pour ce qui concerne les dispositions des articles 3 et 5, à moins qu'il ne s'agisse de fourrages produits et utilisés tels quels dans la même exploitation agricole et que la non conformité aux dispositions des articles 3 et 5 s'avère inévitable eu égard à des conditions particulières, sans toutefois qu'aucun effet nocif ne puisse en résulter pour la santé animale ou humaine ou pour l'environnement;


De belangrijkste problemen die de drie landen ondervinden die maatregelen tot verbod van de invoer hebben genomen, zijn gebonden aan de identificatiemoeilijkheden van de producten die op basis van honden- en kattenhuiden geproduceerd werden en aan het gebrek aan controle bij de invoering van dergelijke producten uit andere lidstaten die zo'n verbod niet toepassen.

Les problèmes les plus importants, rencontrés par les trois pays qui ont pris des mesures d'interdiction d'importation, sont liés aux difficultés d'identification des produits fabriqués à base de peaux de chiens et de chats et au manque de contrôle à l'introduction de tels produits en provenance d'autres États membres qui n'appliquent pas une telle interdiction.


Ten slotte ben ik het niet met hem eens dat de elektriciteit geproduceerd door de STEG-centrales van SPE concurrentie zou ondervinden van stroom van nucleaire oorsprong uit Frankrijk.

Enfin, je ne pense pas que l'électricité produite par les centrales à turbine gaz-vapeur de la SPE subira la concurrence de l'électricité d'origine nucléaire produite en France.


w