Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «worden genomen overwegende dat in bovenvermeld stern-rapport » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden enerzijds betrekking hebben op elementen die in het Waterwetboek behandeld zullen worden, en anderzijds, op technische elementen die bij de uitvoering van de rioleringswerken in aanmerking zullen worden genomen; dat de bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Schelde-Leie dus gehandhaafd worden;

Considérant que les conditions susvisées concernent d'une part des éléments qui sont abordés dans le Code de l'Eau et, d'autre part, des conditions visant des éléments techniques qui seront pris en considération lors de la réalisation des travaux d'égouttage, que dès lors les modifications susvisées telles que présentées dans l'avant-projet de modification du PASH de l'Escaut-Lys sont maintenues;


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signa ...[+++]


F. overwegende dat in maatregelen van de EU die haar minder afhankelijk moeten maken van olie-importen de klimaatverandering in aanmerking moet worden genomen; overwegende dat in bovenvermeld Stern-rapport nog eens wordt bevestigd dat het energiepakket van de EU een sleutelrol zal spelen in de strijd tegen klimaatverandering; en overwegende dat in het Stern-rapport tevens wo ...[+++]

F. considérant que toute mesure prise par l'Union européenne pour réduire sa dépendance par rapport aux importations pétrolières doit tenir compte du changement climatique; considérant que le rapport Stern précité réaffirme que l'ensemble des mesures prises par l'Union européenne dans le domaine de l'énergie constitueront un élément clé de la lutte contre le changement climatique; considérant que le rapport Stern met également l'accent sur les perspectives économiques considérables qui pourraient s'ouvrir à l'Union européenne si elle prenait la positio ...[+++]


F. overwegende dat in maatregelen van de EU die haar minder afhankelijk moeten maken van olie-importen de klimaatverandering in aanmerking moet worden genomen; overwegende dat in bovenvermeld Stern-rapport nog eens wordt bevestigd dat het energiepakket van de EU een sleutelrol zal spelen in de strijd tegen klimaatverandering; en overwegende dat in het Stern-rapport tevens wo ...[+++]

F. considérant que toute mesure prise par l'Union européenne pour réduire sa dépendance par rapport aux importations pétrolières doit tenir compte du changement climatique; considérant que le rapport Stern précité réaffirme que l'ensemble des mesures prises par l'Union européenne dans le domaine de l'énergie constitueront un élément clé de la lutte contre le changement climatique; considérant que le rapport Stern met également l'accent sur les perspectives économiques considérables qui pourraient s'ouvrir à l'Union européenne si elle prenait la positio ...[+++]


H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering tegen 2005 jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,

H. considérant que la Stern Review estime que, si des mesures ne sont pas prises, les coûts du changement climatique prévisible atteindront chaque année entre 5 et 20 % du PIB en 2050; considérant que le même rapport conclut que les objectifs en matière de climat peuvent être atteints si l'on consacre chaque année, dès aujourd'hui, 1 % du PIB à des mesures prises dans ce domaine,


H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen in 2050; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,

H. considérant que la Stern Review estime que, si des mesures ne sont pas prises, les coûts du changement climatique prévisible atteindront chaque année entre 5 et 20 % du PIB en 2050; considérant que le même rapport conclut que les objectifs en matière de climat peuvent être atteints si l'on consacre chaque année, dès aujourd'hui, 1 % du PIB à des mesures prises dans ce domaine,


Overwegende dat voor de precieze afbakening van het gebied dat als speciale beschermingszone moet worden aangewezen, in het IN-rapport gebieden worden voorgesteld die het meest geschikt worden geacht, ook naar oppervlakte, voor het realiseren van de instandhoudingsdoelstellingen voor de Visdief, Grote Stern en Dwergstern; dat het IN-rapport gebieden definiëert met hoogste prioriteit (minimale afbakening); dat in 2004 60 % van de in de haven van Zeebrugge broedende visdieven, 100 % van de in de haven van Zeebrugg ...[+++]

Considérant qu'en vue de la délimitation précise du site qui doit être désigné comme zone de protection spéciale, le rapport IN propose les sites jugés les plus appropriés, aussi en superficie, à la réalisation des objectifs de conservation de la Sterne pierregarin, de la Sterne caugek et de la Sterne naine; que le rapport IN définit des sites à la priorité la plus élevée (délimitation minimale); qu'en 2004, 60 % des Sternes pierregarin nichant dans le port de Zeebrugge, 100 % des Sternes caugek nichant dans le port de Zeebrugge, et ...[+++]


Overwegende dat uit het IN-rapport blijkt dat in de periode 1985-2004 de populaties Visdief, Grote Stern en Dwergstern in het gebied zeer regelmatig de internationale 1 %-norm vele malen overschrijden; dat het overschrijden van die norm betekent dat op een bepaald ogenblik van het jaar minstens 1 % voorkomt van de Noordwest-Europese flyway- of biogeografische populatie voorkomt; dat het IN-rapport bijgevolg bevestigt en versterkt wat terzake uit de IBA 2000-inventaris is gebleken, namelijk dat het belang van het gebied voor de genoemde ...[+++]soorten noodzaakt tot de aanwijzing van een speciale beschermingszone op grond van artikel 4.1 van de Vogelrichtlijn;

Considérant qu'il s'avère du rapport IN que très régulièrement, pendant la période 1985-2004, les populations des Sternes pierregarin, des Sternes caugek et des Sternes naines dépassent de plusieurs fois la norme internationale de 1 %; que le dépassement de la norme signifie qu'à un moment déterminée de l'année, au moins 1 % du flyway nord-ouest européen - ou de la population biogéographique est présent; que dès lors le rapport IN confirme et renforce que ce qui est apparu à ce propos de l'inventaire IBA 2000, à savoir que l'importa ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Overwegende dat bijgevolg zo spoedig mogelijk de nodige schikkingen moeten worden genomen om de in bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 november 1992 bedoelde jaarlijkse tarievenaanpassing uit te stellen;

Considérant qu'en conséquence, il est nécessaire de prendre sans retard des dispositions permettant d'éviter l'adaptation annuelle des tarifs prévue par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 novembre 1992 précité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genomen overwegende dat in bovenvermeld stern-rapport' ->

Date index: 2024-11-24
w