Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden genomen dient het desbetreffende aantal vingerafdrukken » (Néerlandais → Français) :

Indien echter van minder dan tien vingers toch afdrukken kunnen worden genomen, dient het desbetreffende aantal vingerafdrukken te worden genomen.

Toutefois, s’il est possible de prendre un nombre d’empreintes inférieur à dix, ce relevé est effectué.


Wanneer de hotspots in Italië eenmaal volledig operationeel en uitgerust zijn, kunnen naar verwachting dagelijks van 2 160 migranten vingerafdrukken worden genomen. Dit is beduidend meer dan het gemiddelde aantal aankomsten in januari.

Une fois qu’ils seront entièrement opérationnels et équipés, les centres de crise en Italie devraient être à même de relever les empreintes digitales d’environ 2 160 migrants par jour, soit un nombre nettement supérieur à la moyenne des arrivées enregistrées au mois de janvier.


De regeling dient flexibel te zijn om rekening te houden met het feit dat het aantal personen dat illegaal de grens tussen Turkije en de Europese Unie oversteekt als gevolg van de door Turkije genomen maatregelen sterk is gedaald.

Ce programme devrait être suffisamment souple pour tenir compte de la réduction durable du nombre de personnes qui franchissent irrégulièrement la frontière de la Turquie à l’Union européenne à la suite des mesures prises par la Turquie.


Indien het echter mogelijk is minder dan tien vingerafdrukken te nemen, moet het betrokken aantal vingerafdrukken worden genomen.

Toutefois, s'il est possible de prendre un nombre d'empreintes inférieur à dix, ce relevé est effectué.


Indien het echter mogelijk is minder dan tien vingerafdrukken te nemen, moet het betrokken aantal vingerafdrukken worden genomen.

Toutefois, s'il est possible de prendre un nombre d'empreintes inférieur à dix, ce relevé est effectué.


Zodra een besluit is genomen, dient de Commissie, indien nodig, een wetgevingsvoorstel in om het referentiebedrag vast te stellen, met inachtneming van het desbetreffende plafond van de financiële vooruitzichten (zie amendement op de wetgevingsresolutie).

Une fois qu'une décision aura été prise, la Commission présentera, si nécessaire, une proposition législative fixant le montant de référence relativement au plafond approprié des perspectives financières (voir amendement à la résolution législative).


Zodra dat besluit is genomen, dient de Commissie een wetgevingsbesluit in waarin het referentiebedrag wordt vastgesteld, rekening houdend met het desbetreffende "plafond" van het financiële kader.

Une fois cette décision arrêtée, la Commission devra présenter une proposition législative afin de déterminer le montant de référence en tenant compte du plafond correspondant du cadre financier en question.


het voorzitterschap stelde meer bepaald voor om in het kaderprogrammabesluit alleen te bepalen dat dit kaderprogramma via specifieke programma's zal worden uitgevoerd, met dien verstande dat in het kader van de behandeling van het desbetreffende voorstel een besluit zal worden genomen over het aantal en de werkingssfeer van de specifieke programma's;

La Présidence a suggéré notamment de se limiter à mentionner dans la décision du Programme-cadre que celui-ci sera mis en oeuvre par le biais de programmes spécifiques, étant entendu qu'une décision sur le nombre et la portée des programmes spécifiques sera prise dans le cadre de l'examen de la proposition y afférente ;


In het licht van dat verslag zal de Commissie onderzoeken in hoeverre er verdere hervormingen van de regelingen voor de sector nodig zijn, maar omdat een aantal tekortkomingen van de huidige regelingen met spoed dient te worden verholpen, is besloten de desbetreffende wijzigingsvoorstellen versneld in te dienen.

Si la Commission ne manquera pas d'analyser la nécessité d'une réforme plus approfondie du secteur à l'appui de ce rapport, l'apparition d'un certain nombre de lacunes dans la structure actuelle du régime a précipité la présentation de la présente modification.


De Rekenkamer geeft aan welke corrigerende maatregelen haar nodig lijken om het aantal fouten te beperken : - op het niveau van de Commissie dienen in het bijzonder de naleving van de procedures en de termijnen alsook de kwaliteit van de uitgavenplanning te worden verbeterd, de financierbaarheidscriteria voor de uitgaven te worden verduidelijkt, en het beheer van de communautaire uitgavenprogramma's door de instanties in de Lid-Sta ...[+++]

La Cour indique les mesures correctrices qui lui paraissent nécessaires, afin de réduire le nombre de ces erreurs : - au niveau de la Commission, il s'agit en particulier, d'améliorer le respect des procédures et des délais, ainsi que la qualité de la planification des dépenses, de clarifier les critères d'éligibilité des dépenses, et de renforcer son suivi de la gestion des programmes de dépenses communautaires par les organismes dans les Etats membres, - au niveau des Etats membres, il convient notamment de prendre les mesures visant à assurer que les systèmes de gestion financière sont bien adaptés à la poursuite des objectifs communa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genomen dient het desbetreffende aantal vingerafdrukken' ->

Date index: 2021-03-18
w