Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Neventerm
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «worden genomen aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote




verduistering van in beslag genomen goederen

tournement d'objets saisis


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden ICANN/IANA worden verondersteld deze autonomie te erkennen en de besluiten die op nationaal niveau worden genomen aldus uit te voeren, bijvoorbeeld het besluit om het beheer van het register van een ccTLD te delegeren aan een nieuwe beheerder.

Autrement dit, l'ICANN/IANA est supposée reconnaître cette autonomie et exécuter les décisions prises au niveau national telles que la décision de déléguer la gestion du registre d'un ccTLD à un nouveau gestionnaire.


9. SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden ...[+++]

9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir ...[+++]


Overigens lijkt in het licht van de aldus opgegeven redenen, weliswaar a priori aanvaard te kunnen worden dat artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juli 2013 niet van toepassing verklaard wordt "indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het besluit genomen krachtens artikel 111/2, § 1, van de Wet" (2); de steller van het ontwerp moet in het licht van het gelijkheidsbegi ...[+++]

Par ailleurs, au regard des justifications ainsi fournies, il paraît certes a priori admissible de rendre inapplicable l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 2 juillet 2013 « si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrêté adopté en vertu de l'article 111/2, § 1, de la Loi » (2); l'auteur du projet doit toutefois être en mesure de justifier, au regard du principe d'égalité, les raisons pour lesquelles il est envisagé de prévoir que si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans ...[+++]


3. Welke maatregelen werden er de afgelopen twee jaar genomen om de fotodienst te versterken en aldus de werkomstandigheden van de medewerkers te verbeteren?

3. Quelles mesures ont été retenues ces deux dernières années pour renforcer les services de la photothèque et, partant, améliorer le travail quotidien des agents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus wordt de verjaringstermijn in voorbeeld 30 C « geacht te hebben doorgegaan te lopen » maar wordt hij verlengd tot 1 februari 1981, ingeval de in Staat X ingestelde procedure geëindigd is op 1 februari 1980 zonder dat een definitieve beslissing ten gronde is genomen (66) Overeenkomstig artikel 30 heeft de toestand die aldus in Staat X tot stand komt « internationale » gevolgen in Staat Y indien Staat X een verdragsluitende Staat is, en kan een procedure worden ingesteld in Staat ...[+++]

Ainsi, dans l'exemple 30 C, si la procédure engagée dans l'État X a pris fin le 1 février 1980 sans qu'une décision définitive ait été rendue sur le fond, le délai de prescription « est réputé avoir continué de courir » mais il est prolongé jusqu'au 1 février 1981 (66) . Aux termes de l'article 30, si l'État X est un État contractant, la situation ainsi créée dans l'État X produira un effet « international » dans l'État Y et une instance pourrait être introduite dans l'État Y jusqu'au 1 février 1981 (67) .


Overwegende dat de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden akte heeft genomen van de door de minister van Landsverdediging genomen beslissingen en van zijn wil om volledige klaarheid te scheppen in de dysfuncties aangetoond door het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie, en aldus in te gaan op de wens van de onderzoekscommissie om « lessen te trekken voor de toekomst en te voorkomen dat dezelfde fouten van vroeger weer begaan worden »; ...[+++]

Considérant la commission des Affaires étrangères a pris acte des décisions prises par le ministre de la Défense nationale et de sa volonté de faire toute la clarté sur les dysfonctionnements dénoncés par le rapport de la commission d'enquête parlementaire, et de répondre ainsi aux voeux de celle-ci de tirer des leçons pour l'avenir et d'éviter de commettre à nouveau les mêmes erreurs qu'hier;


Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft ...[+++]

Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d'une formation certifiée produit un double effet: d'une part, elle donne droit, pendant six ou cinq ans, aux allocations de compétences annuelles mentionnées aux articles 373bis et 373ter, § 2, en projet; d'autre part, elle donne droit, après l'écoulement de la période de six ou cinq ans, à u ...[+++]


Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft ...[+++]

Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d'une formation certifiée produit un double effet: d'une part, elle donne droit, pendant six ou cinq ans, aux allocations de compétences annuelles mentionnées aux articles 373bis et 373ter, § 2, en projet; d'autre part, elle donne droit, après l'écoulement de la période de six ou cinq ans, à u ...[+++]


Overwegende dat de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden akte heeft genomen van de door de minister van Landsverdediging genomen beslissingen en van zijn wil om volledige klaarheid te scheppen in de dysfuncties aangetoond door het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie, en aldus in te gaan op de wens van de onderzoekscommissie om « lessen te trekken voor de toekomst en te voorkomen dat dezelfde fouten van vroeger weer begaan worden »; ...[+++]

Considérant la commission des Affaires étrangères a pris acte des décisions prises par le ministre de la Défense nationale et de sa volonté de faire toute la clarté sur les dysfonctionnements dénoncés par le rapport de la commission d'enquête parlementaire, et de répondre ainsi aux voeux de celle-ci de tirer des leçons pour l'avenir et d'éviter de commettre à nouveau les mêmes erreurs qu'hier;


Er zouden dan sancties tegen hen kunnen worden genomen, aldus Mattis, en hun tegoeden zouden bevroren kunnen worden.

Selon lui, cela permettrait de prendre des sanctions contre eux, et de geler leurs avoirs.




D'autres ont cherché : neventerm     aldus gewezen     compensatieneurose     in beslag genomen     worden genomen aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genomen aldus' ->

Date index: 2024-12-31
w