Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden genoemd besteedt de resolutie uitgebreid aandacht » (Néerlandais → Français) :

Naast een aantal andere hervormingen die in de tekst worden genoemd, besteedt de resolutie uitgebreid aandacht aan met name de visumliberalisering, waarvan volgens de tekst snel werk dient te worden gemaakt.

Parallèlement à certaines des autres réformes mentionnées dans le texte, une grande attention est accordée à la libéralisation des visas.


De preambule besteedt uitgebreid aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die Turkmenistan doet met het oog op het instellen van een democratie, het tot een goed einde brengen van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en het zich geleidelijk integreren in het internationale systeem, enerzijds, en ...[+++]

Une portion importante du préambule est consacré à deux objectifs qui constituent en quelque sorte le fondement du partenariat à savoir : soutenir, d'une part, les efforts accomplis par le Turkménistan en vue de consolider la démocratie sur son territoire, de mener à bon terme le processus de transition de l'économie planifiée vers l'économie de marché et de s'intégrer progressivement dans le système international, et contribuer, d'autre part, au développement des échanges et des investissements entre les Parties, notamment dans le secteur de l'énergie dans le but de promouvoir la restructuration économique et la modernisation technologi ...[+++]


Het besteedt uitgebreid aandacht aan de mogelijke rol die de internationale gemeenschap kan vervullen om de gevolgen van de crisis aan te pakken.

Il se consacre largement au rôle que pourrait remplir la communauté internationale afin de faire face aux conséquences de la crise.


Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de groepstoezichthouder bijzondere aandacht aan elk geval waarin de omstandigheden die worden genoemd in artikel 37, lid 1, onder a) tot en met c), zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien:

Pour déterminer si le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée reflète de manière appropriée son profil de risque, le contrôleur du groupe accorde une attention particulière à tout cas où les circonstances visées à l'article 37, paragraphe 1, points a) à d), sont susceptibles de se présenter au niveau du groupe et notamment aux cas où:


Het is de bedoeling een raadgevend orgaan voor ouderen in te stellen, dat een zeer uitgebreide bevoegdheid bezit en aandacht besteedt aan alle aspecten van het leven zoals bijvoorbeeld vrije tijd, mobiliteit, gelijke kansen, seksualiteit en dus niet alleen gezondheidszorg of pensioenen.

L'objectif est de créer un organe consultatif des seniors qui soit extrêmement compétent et qui soit attentif à tous les aspects de la vie comme par exemple les loisirs, la mobilité, l'égalité des chances, la sexualité, etc. et donc pas uniquement les soins de santé ou les pensions.


Het is de bedoeling een raadgevend orgaan voor ouderen in te stellen, dat een zeer uitgebreide bevoegdheid bezit en aandacht besteedt aan alle aspecten van het leven zoals bijvoorbeeld vrije tijd, mobiliteit, gelijke kansen, seksualiteit en dus niet alleen gezondheidszorg of pensioenen.

L'objectif est de créer un organe consultatif des seniors qui soit extrêmement compétent et qui soit attentif à tous les aspects de la vie comme par exemple les loisirs, la mobilité, l'égalité des chances, la sexualité, etc. et donc pas uniquement les soins de santé ou les pensions.


Het voorstel van resolutie wil dat de Europese Commissie meer aandacht besteedt aan de structurering van de ACS-landen.

La proposition de résolution vise à ce que la Commission européenne soit plus attentive à la structuration des pays ACP.


9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn collegiale toetsingen organiseren; pleit er tevens voor dat de Commissie per lan ...[+++]

9. demande à la Commission d'élaborer une politique globale cohérente contre la corruption; recommande que, au moment d'élaborer son rapport sur les actions entreprises par les États membres et les institutions de l'Union contre la corruption, la Commission propose et inclue une liste de recommandations concrètes pour chaque État membre et chaque institution de l'Union, mettant en évidence les exemples de meilleures pratiques dans la lutte contre la corruption afin de favoriser et d'encourager les États membres et les institutions de l'Union à déployer des mesures d'apprentissage en équipe à long terme; recommande par ailleurs que la C ...[+++]


4. dringt bij de Commissie aan op de opstelling van een gemeenschappelijke definitie van corruptie, teneinde een consistent mondiaal beleid ter bestrijding van corruptie te kunnen ontwikkelen; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten tegen corruptie, dat naar verwachting in 2013 zal worden gepubliceerd, ingaat op alle vormen van corruptie in zowel de publieke als de private sfeer, met inbegrip van non-profitorganisaties, en daarbij aandacht besteedt aan de beste nation ...[+++]

4. invite la Commission à élaborer une définition commune de la corruption en vue de l'élaboration d'une politique d'ensemble cohérente de lutte contre la corruption; recommande à la Commission de traiter, dans son rapport sur les mesures contre la corruption adoptées par les États membres, qui doit être publié en 2013, toutes les formes de corruption, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, y compris les organismes sans but lucratif, en mettant en relief les expériences nationales les plus efficaces dans la lutte contre ce phénomène, et de proposer une méthode permettant de le mesurer avec précision, de manière à livrer ...[+++]


Ik ga er dan ook vanuit dat onder het Finse voorzitterschap en zijn opvolgers uitgebreid aandacht wordt besteed aan de kwestie van de bebossing, milieumaatregelen, brandbeveiliging en dergelijke, en dat met name in die landen en regio’s die u heeft genoemd, mijnheer Fernandes.

Je considère donc comme acquis qu’une attention très sérieuse sera prêtée, sous la présidence finlandaise et ses successeurs, aux questions du boisement, de l’action environnementale et de la prévention des incendies, entre autres, dans les pays et les régions dont vous avez parlé, Monsieur Fernandes.


w